L a G r a n E n c i c l o p e d
i a I l u s t r a d a d e
l P r o y e c t o S a l ó
n H o g a r
|
|
|
Vocabulario y razonamiento
verbal
Los
anglicismos léxicos
Definición:
Los
anglicismos son préstamos lingüísticos del
idioma inglés hacia otro idioma. Muchas veces
son el producto de traducciones deficientes de
material impreso o hablado en inglés y
otras veces ocurre lo contrario: se crean por la
inexistencia de una palabra apropiada que traduzca
un término o vocablo en específico.
Son muy
comunes en el lenguaje empleado por los
adolescentes, debido a la influencia que los medios
de comunicación regionales y foráneos tienen sobre
su manera de hablar y expresarse; y también en el
lenguaje técnico de ciencias e ingeniería, por los
grandes aportes que los países de habla inglesa
hacen a la investigación y el desarrollo de nuevas
tecnologías.
A. Lee el siguiente texto:
En el país sin risa, las flores son brown y
las cherries son, grises. Las mujeres salen desarregladas
del beauty y los hombres siempre están crispy. Para colmo,
los moles solo abren los miércoles y, en los pubs, nada mas
venden purgantes.
Escribe las palabras que
provengan de un idioma extranjero.
1.
___________________________________
2.
___________________________________
3.
___________________________________
4.
___________________________________
5.
___________________________________
6.
___________________________________
Contesta:
1. ¿Como reconociste las palabras?
2. ¿De que idioma provienen?
Los anglicismos léxicos son palabras del
inglés que se incorporan-- a veces, innecesariamente-- a
nuestro idioma. En algunas ocasiones , son fáciles de
identificar, porque los leemos en itálicas. Otras veces ,
se hacen difíciles de detectar porque se han castellanizado,
es decir, las hemos incorporado al idioma español; por
ejemplo: moles, que proviene de malls y mofle, que proviene
de muffler).
B. Para el anglicismo léxico con su
significado en español.
____1.
printear a. gotear
____2.
friqueado b. apoderado
____3.
baquear c.
clasificado
____4.
malpractice d. asalto
____5.
liquear e.
monedero
____6.
janguear f. apoyar
____7.
manager g.
impericia
____8.
ranqueado h. divertirse
____9.
wallet i.
asustado
____10.
round j. imprimir
C. Encierra
en un circulo los anglicismos léxicos. Luego, sustitúyelos
por sus equivalentes en español.
1.
¿Conoces el área code de El País sin risa?
2. Dicen
que mister Serio se mudo para allá.
3. Yo no
duraría ni un weekend allá.
4. Creo que
me sentiría muy down.
5. Su team
de pelota se llama los Tristones.
6. En vez
de bolas rápidas, el pitcher tira bostezos.
7. Por su
parte, el catcher atrapa sollozos.
8. Hasta el
gym, los ejercicios dan sueño.
9. En vez
de luz, los flashingts emiten sombras.
10. Nadie
alli recuerda haber ido a un party.
11. ¿Estas
ready para aburrirte al máximo?
Razono
Subraya la
opción que complete cada oración.
1. Cuando
mis amigos dicen que estoy wild, es que mi comportamiento
es...
a.
rustico b. comedido c. descontrolado
2. Estoy
seteado para mi presentación; es decir, me encuentro...
a.
sentado b. preparado c. preocupado
3. Como el
no sabia inglés, le aclaré que un boleto round trip es un
pasaje de...
a. viaje
redondo b. descuento c. ida y vuelta
4. Aunque
mucha gente dice aire acondicionado, la manera correcta
es...
a.
congelador de aire b. aire congelado c.
apartado postal
Ejemplos de anglicismos:
Aerobic:
Ejercicios Aeróbicos, aeróbic
Backstage: (báxteich) Detras del escenario
Bar: Establecimiento de bebidas que suelen
servirse en el mostrador.
Baseball (Béisbol) : Juego que se
practica con un bate y una pelota entre 2 equipos de 9
jugadores, en un campo limitado por 4 almohadillas que
marcan la carrera del jugador.
Beef steak (Bistec) : loncha de carne,
asada o frita.
Blue Jeans: Pantalones de mezclilla
Brother (hermano): Expresión que denota a
un amigo.
Business: Negocio
Bye: Adiós
Car Wash: lavado de automóvil
CD: Disco compacto
Chance: suerte, oportunidad, probabilidad.
Chat: Conversación
Cheese cake: Postre de queso
Chequear (check, to): examinar, explorar,
revisar.
Clearance: aclaramiento, depuración.
Click: chasquido, presionar el botón.
Clip: (cir) grapa o punto metálico. 5
Closet: Mueble con puertas utilizado para
colgar vestimentas y guardar otros artículos de vestir
Cell Phone: Teléfono móvil
Cool: expresión usada para denotar algo
entretenido
Corner: expresión utilizada en el soccer
para demarcar una esquina o la salida del balón por una de
las líneas de fondo.
Comfort: comodidad, bienestar.
Copy: Copia
Crazy: Loco
Curso (course): evolución, ciclo
Deleción (deletion): Eliminación.
Deplecionar (deplete,to): disminuir,
reducir o agotar.
Drive in: Cine de autos
Disket (disquete): unidad de almacenamiento
de archivos computacionales.
DVD: Disco de video digital
Elicitar (elicit,to): provocar.
Email: Mensaje electrónico enviado a través
de la red computacional de Internet.
Enfatizar (emphasize, to): destacar,
insistir, recalcar, subrayar.
WWW.PROYECTOSALONHOGAR.COM