|
L
a G r a n E n c i c l o p e d
i a I l u s t r a d a d e l
P r o y e c t o S a l ó n H o
g a r |
|
|
|
Redacción
Reglas
de
Acentuación
Sumario
- Definiciones
- Clasificación de las palabras según su acento
- Reglas básicas
- Tilde diacrítica
- Diptongos, triptongos e hiatos
- Definiciones
- Colocación de la tilde
- La tilde en las palabras compuestas
- Acentuaciones dobles
- Acentuaciones incorrectas
- Otras consideraciones
Definiciones
Se
denomina
acento
prosódico
(o
simplemente
acento)
a la
mayor
fuerza
de
pronunciación
que
se
carga
sobre
una
sílaba
de
la
palabra
(a
la
que
se
denomina
sílaba
tónica).
Una
palabra
puede
ser
tónica,
si
alguna
de
las
sílabas
que
la
componen
presenta
este
acento,
o
átona,
si
ninguna
de
sus
sílabas
sobresale
de
las
demás.
Cualquier
palabra
pronunciada
sola,
fuera
de
contexto,
es
tónica.
Solo
en
el
contexto
del
discurso
es
posible
determinar
si
una
palabra
es
átona.
Las
palabras
átonas
son
escasas
en
número,
pero
muy
importantes
por
el
uso
extensivo
que
se
hace
de
ellas.
Entre
ellas
podemos
citar
las
siguientes:
- los artículos determinados: el, la, lo, los, las...
- las formas apocopadas de los adjetivos posesivos: mi, tu, su...
- los pronombres personales que realizan la función de complemento sin preposición: me, nos, te, os, le, la, lo, los, las, les, se.
- los relativos: que, cuanto, quien, cuyo.
- los adverbios relativos con funciones no interrogativas o exclamativas: donde, cuanto...
- el adverbio tan.
- las conjunciones: y, o, que, si, pues, aunque...
- casi todas las preposiciones: de, con, a...
- la partícula cual cuando equivale a como (Como un ciclón = Cual ciclón).
Las
únicas
palabras
que
poseen
dos
acentos
prosódicos
son
los
adverbios
de
modo
formados
mediante
la
adición
del
sufijo
-mente
a un
adjetivo.
El
primer
acento
es
el
del
adjetivo;
el
segundo
es
el
correspondiente
al
sufijo.
Se
llama
tilde
o
acento
ortográfico
a
una
rayita
oblicua
(')
que
baja
de
derecha
a
izquierda
del
que
lee
o
escribe,
y
que
se
pone,
en
los
casos
adecuados,
sobre
alguna
de
las
vocales
de
la
sílaba
tónica
de
la
palabra.
Clasificación
de
las
palabras
según
su
acento
Las
palabras
agudas
son
aquellas
que
tienen
el
acento
prosódico
en
la
última
sílaba.
- con-ver-sar
- pas-tor
- o-ra-ción
- com-pe-tir
- va-lor
- Or-le-ans
Las
palabras
llanas
son
aquellas
que
tienen
el
acento
prosódico
en
la
penúltima
sílaba.
- pro-tes-tan-te
- li-bro
- di-fí-cil
- ra-bi-no
- bí-ceps
- án-gel
Las
palabras
esdrújulas
son
aquellas
que
tienen
el
acento
prosódico
en
la
antepenúltima
sílaba.
- prés-ta-mo
- hi-pó-cri-ta
- ag-nós-ti-co
- cré-di-to
- lle-gá-ba-mos
Las
palabras
sobreesdrújulas
son
aquellas
que
tienen
el
acento
prosódico
en
una
sílaba
anterior
a la
antepenúltima
sílaba.
Se
trata
de
dos
tipos
de
palabras:
- adverbios de modo terminados en -mente (palabras con dos acentos):
- di-fí-cil-men-te
- e-vi-den-te-men-te
- fá-cil-men-te
- ob-via-men-te
- formas verbales formadas por la composición de dos pronombres personales átonos con una forma verbal:
Reglas
básicas
Los
monosílabos
(sean
átonos
o
no)
no
llevan
tilde.
Se
exceptúan
aquellos
monosílabos
tónicos
que
coinciden
en
su
grafía
con
otros
átonos,
en
cuyo
caso
se
coloca
tilde
en
el
monosílabo
tónico.
Esta
tilde
se
denomina
tilde
diacrítica.
Su
colocación
(no
sólo
en
los
monosílabos)
se
describe
en
el
apartado
correspondiente.
Se
acentúan
todas
palabras
agudas
que
terminan
en
vocal,
o en
n
o
s
solas.
- tam-bién
- ja-más
- lec-ción
- se-gún
- a-de-más
Las
palabras
agudas
que
no
terminan
en
vocal,
o en
n
o
s
solas,
nunca
se
acentúan.
- vir-tud
- na-cio-nal
- re-loj
- a-co-me-ter
- Or-le-ans
- fe-liz
Nunca
se
acentúan
las
palabras
llanas
que
terminan
en
vocal,
o en
n
o
s
solas.
- me-dios
- lla-na
- re-ve-la
- mo-do
- sub-jun-ti-vo
Las
palabras
llanas
que
terminan
en
otras
letras
siempre
se
acentúan
(a
estos
efectos
no
se
considera
la
letra
x
representada
por
los
fonemas
/k/
+
/s/,
sino
como
tal,
y
por
tanto,
las
palabras
llanas
terminadas
en
x
llevan
tilde).
- di-fí-cil
- cár-cel
- au-to-mó-vil
- bí-ceps
- Gon-zá-lez
- i-nú-til
- án-trax
Todas
las
palabras
esdrújulas
se
acentúan.
- ás-pe-ra
- es-drú-ju-la
- ca-tó-li-co
- pro-pó-si-to
- éx-ta-sis
El
caso
de
las
palabras
sobreesdrújulas
se
estudia
en
el
apartado
decicado
a la
acentuación
de
las
palabras
compuestas.
Tilde
diacrítica
La
tilde
diacrítica
se
coloca
sobre
ciertas
palabras
para
distinguir
entre
diversos
significados
del
vocablo,
según
que
sean
tónicos
o
átonos.
La
tilde
se
coloca
sobre
la
palabra
tónica
aunque
según
las
reglas
generales
no
corresponda
colocar
tilde.
Hay
varias
categorías:
- monosílabos tónicos que coinciden en su grafía con otros átonos:
- más (adverbio de cantidad): Quiero más comida.
- mas (conjunción adversativa con el significado de pero): Le pagan, mas no es suficiente.
- tú (pronombre personal): Es preciso que vengas tú.
- tu (adjetivo posesivo): Dale tu cartera.
- él (pronombre personal): ¿Estuviste con él?.
- el (artículo): El vino está bueno
- mí (pronombre personal): Todo esto es para mí.
- mi (adjetivo posesivo): Trae mi calendario.
- mi (nombre común): Concierto para oboe en mi bemol mayor.
- sí (adverbio de afirmación): Él sí quería.
- sí (pronombre reflexivo): Lo atrajo hacia sí.
- si (conjunción condicional): Vendrá si quiero.
- si (conjunción de interrogativas directa): Pregúntale si quiere venir.
- si (nombre común): Concierto para piano y orquesta en si bemol.
- dé (del verbo dar; cuando se le une algún pronombre, también se acentúa): Déme ese dinero.
- de (preposición).
- sé (de los verbos ser o saber): Yo no sé nada. Sé un poco más educado.
- se (pronombre personal y reflexivo): Se peinó.
- té (nombre común): Póngame un té.
- te (pronombre personal): Te voy a dar.
- para evitar confusiones, lo que se conoce como anfibología (en caso de que no existiese confusión, podemos prescindir de la tilde):
- aún (adverbio temporal o de modo con el significado de todavía): ¿Aún no ha llegado?.
- aun (resto de casos): Ni aun él pudo hacerlo.
- sólo (adverbio equivalente a solamente): Sólo me quieres para eso.
- solo (adjetivo con el significado de sin compañía): No estés sólo.
Determinantes y pronombres demostrativos:
- los pronombres éste, ésta, ése, ésa, aquél y aquélla, así como sus plurales, llevan tilde para diferenciarlos de los determinantes equivalentes.
- los determinantes este, esta, ese, esa, aquel y aquella y sus plurales no llevan tilde nunca.
- esto, eso y aquello no llevan tilde nunca, puesto que son siempre pronombres.
Hay que tener en cuenta que nunca llevan tilde los pronombres demostrativos que actúan como antecedentes de un pronombre relativo sin coma interpuesta entre ambos: Esos que trajiste no con adecuados.
- en interrogaciones, admiraciones o expresiones de carácter dubitativo (también en oraciones que presenten un matiz interrogativo o dubitativo, aunque no existan signos de puntuación o admiración), también se acentúan:
- cómo: ¡Cómo que no!, Me pregunto cómo habrá venido.
- cuál: Esa es la habitación en la cual estuvieron, ¿Cuál es el tuyo?.
- quién: ¿Quién lo ha dicho?
- qué: Pídele lo que te debe. No sé qué hacer.
- dónde: ¡Dónde fuiste a pedir dinero!.
- cuándo: Hazlo cuando tengas tiempo. ¿Cuándo vienes?.
- cuánto, cuán: No te imaginas cuán ridículo estás. ¿Cuantas cosas has traído?.
- por qué (partícula interrogativa): ¿Por qué no vienes?.
- por que (grupo átono formado por la preposición por más pronombre relativo o conjunción subordinante que). En el primer caso siempre es posible intercalar un artículo determinado: ¿Cuál es la razón por (la) que te fuiste?. La segunda aparece cuando el verbo antecedente rige la preposición por: Se decidió por que viniera Pepe.
- porque (conjunción subordinante causal [átona]). Iré porque me lo pides, Porque te quiero a ti...
- porqué (nombre): Este es el porqué de su decisión.
- el hecho de que tales palabras vayan en una oración interrogativa o exclamativa no significa que tengan sentido exclamativo o interrogativo. Si no lo tienen, no deben llevar tilde:
- ¿Eres tú quien lo ha hecho? (la pregunta se refiere a tú)
- ¡Vendrás cuando te lo diga!
Diptongos,
triptongos
e
hiatos
Definiciones
Un
diptongo
es
el
conjunto
de
dos
vocales
dentro
de
una
misma
sílaba,
una
de
las
cuales
será
siempre
una
vocal
cerrada
(i
o
u).
Por
tanto,
cuando
observemos
que
las
dos
vocales
que
aparecen
juntas
dentro
de
una
misma
sílaba
son
abiertas
(a,
e
u
o),
podemos
afirmar
que
no
hay
diptongo.
Por
ejemplo,
existirá
diptongo
en
palabras
como
a-vión,
Jai-me,
cuer-po,
viu-do...,
pero
no
en
hé-ro-e,
a-ho-ra...
Existen
tres
tipos
de
diptongos:
- diptongos crecientes, formados por una vocal cerrada más una vocal abierta: ia, ie, io, ua, ue, uo.
- diptongos decrecientes, formados a su vez por una vocal abierta más una vocal cerrada: ai, ei, oi, au, eu, ou. Cuando se encuentran al final de la palabra, los diptongos ai, ei y oi se escriben ay, ay y oy, respectivamente.
- diptongos formados por dos vocales cerradas, como iu, ui (este último se escribe uy cuando se encuentra a final de palabra [salvo en el caso de benjuí y algún otro más raro]). A efectos de acentuación, tal como estudiaremos posteriormente, los grupos formados por iu o ui se consideran siempre diptongos.
Un
triptongo
aparece
cuando
no
son
dos,
sino
tres,
las
vocales
que
aparecen
dentro
de
una
misma
sílaba.
La
vocal
situada
en
el
centro
es
siempre
abierta,
en
tanto
que
las
de
los
extremos
son
cerradas.
Existen
siete
posibles
triptongos:
- uai (escrito uay cuando este triptongo se halla a final de palabra): a-ve-ri-guáis, U-ru-guay...
- uei (escrito uey cuando se encuentra a final de palabra): a-ve-ri-güéis, Ca-ma-güey...
- iai: i-ni-ciáis...
- iei: i-ni-ciéis...
- iau: miau...
- ioi: hioi-des...
- uau: guau...
La
presencia
de
una
h
intercalada
no
invalida
la
existencia
de
un
posible
diptongo
o
triptongo.
Cuando
dos
vocales
se
encuentran
en
contacto
dentro
de
una
palabra,
pero
no
forman
parte
de
la
misma
sílaba,
se
dice
que
existe
un
hiato.
Existen
tres
clases
de
hiatos:
- hiato producido por el encuentro por dos vocales abiertas. Siempre que se encuentran dos vocales abiertas, se produce un hiato: re-hén, al-de-a, le-ón...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada tónica, situada delante o detrás de una vocal abierta átona: ba-hí-a, o-í-do, fan-ta-sí-a...
- hiato producido por el encuentro de una vocal cerrada átona con abierta tónica (gui-ón, tru-hán...). Es el caso menos frecuente. Se trata siempre de palabras agudas terminadas en vocal o en n.
Como
ya
se
ha
comentado,
el
encuentro
entre
dos
vocales
cerradas,
a
efectos
de
acentuación,
se
considera
como
diptongo.
Colocación de la tilde
Diptongos
La
acentuación
de
los
diptongos
sigue
las
reglas
generales.
Por
lo
tanto,
si
el
acento
de
la
palabra
recae
sobre
una
sílaba
con
diptongo,
y a
ésta
le
corresponde
una
tilde
según
las
reglas
generales,
esta
tilde
se
coloca
sobre
la
vocal
abierta
(a,
e
u
o).
Veamos
algún
ejemplo:
co-rréis,
hués-ped...
Cuando
son
dos
vocales
cerradas
las
que
están
en
contacto
(ui
o
iu),
a
efectos
de
acentuación,
se
considera
que
se
trata
de
un
diptongo.
Del
mismo
modo
que
para
el
resto
de
los
diptongos,
si a
dicho
diptongo
le
corresponde
una
tilde,
ésta
se
coloca
en
el
segundo
elemento:
ben-juí,
cuí-da-te,
je-suí-ti-co,
des-truí,
pero
je-sui-ta,
des-truir...
Existen
excepciones
a
esta
última
regla.
Las
formas
verbales
huí,
huís,
huía,
huían
y
huías
(y
sus
equivalentes
del
verbo
fluir)
se
acentúan.
Los
onomásticos
y
patronímicos
de
origen
catalán
terminados
en
-iu
o
-ius,
con
acento
prosódico
en
la
i
se
escriben
sin
tilde:
Montoliu...
Se
escriben
también
sin
tilde
los
vocablos
agudos
terminados
en
au,
eu
y
ou.
Se
trata
por
lo
general
de
patronímicos
de
origen
catalán:
Aribau,
Salou,
Bernabeu...
La
y
precedida
de
vocal
al
final
de
una
palabra
se
considera
como
una
consonante
a
efectos
de
acentuación,
por
lo
que
todas
las
palabras
agudas
terminadas
en
los
diptongos
ay,
ey
y
oy
se
escriben
sin
tilde
(guirigay,
virrey...).
No
así
sus
plurales
que
constituyen
palabras
agudas
terminadas
en
s.
Los
agudos
terminados
en
uy
(generalmente
topónimos
como
Bernuy)
siguen
la
misma
norma
y no
se
acentúan
(sí
lo
hace
benjuí).
Triptongos
En
los
triptongos
se
sigue
la
regla
general
de
los
diptongos.
Se
coloca
la
tilde
en
la
vocal
abierta
del
triptongo:
a-ve-ri-guáis,
li-cuéis...
En
los
triptongos
agudos
terminados
en
-uay
y
-uey
se
siguen
las
mismas
normas
citadas
en
los
diptongos
respecto
a la
y
final
y,
por
tanto,
no
se
acentúan
palabras
como
buey,
Uruguay...
Hiatos
Si
el
hiato
consiste
en
la
unión
de
dos
vocales
abiertas,
la
tilde
se
coloca
según
las
reglas
generales:
le-ón,
co-á-gu-lo...
Si
una
de
las
vocales
es
cerrada,
y el
posible
diptongo
se
ha
deshecho
debido
a
que
sobre
ella
se
carga
la
fuerza
de
pronunciación
de
la
palabra,
la
tilde
se
coloca
sobre
esta
vocal
cerrada,
independientemente
de
que
le
correspondiera
según
las
reglas
generales:
ca-í-da,
son-re-ír,
re-ú-no,
ba-ra-hún-da...
Cuando
la
vocal
tónica
es
la
abierta,
se
coloca
sobre
ella
la
tilde,
toda
vez
que
se
trata
siempre
de
palabras
agudas
terminadas
en
vocal
o en
n:
lié,
Sión,
truhán...
La
tilde
en
las
palabras
compuestas
- si la palabra compuesta procede de la unión de dos palabras simples, sólo lleva tilde la última componente si a la palabra compuesta le corresponde llevarla: contrapié, decimoséptimo, cortafríos, radiocomunicación... (pierde su tilde siempre la primera componente de la misma aunque la llevara cuando era simple: asimismo, decimoséptimo, tiovivo...).
- si las palabras se unen mediante guión (conservando la primera invariante la terminación masculina singular), cada vocablo conserva su tilde si ya la tenía previamente: físico-químico, anglo-soviético...
- en el caso de los adverbios de modo formados mediante la adición del sufijo -mente (que tienen en realidad dos acentos), se mantiene la tilde del adjetivo que origina el adverbio si ya la tenía: ágil-mente, rápida-mente...
- cuando a una forma verbal que ya tenía tilde se le añaden uno o varios pronombres, la tilde se mantiene: dé-me, movió-se...
- si al reunir una forma verbal que no tiene tilde con uno o varios pronombres resulta una palabra esdrújula o sobreesdrújula, debemos ponerla: vámonos (de vamos), dáselo (de da), entrégaselo (de entrega) ...
Acentuaciones
dobles
- poseen doble acentuación las siguientes palabras. Se recomienda la forma de la primera columna:
alveolo |
|
alvéolo |
chófer |
|
chofer |
conclave |
|
cónclave |
dinamo |
|
dínamo |
fútbol |
|
futbol |
gladíolo |
|
gladiolo |
medula |
|
médula |
olimpiada |
|
olimpíada |
omóplato |
|
omoplato |
ósmosis |
|
osmosis |
pabilo |
|
pábilo |
pentagrama |
|
pentágrama |
período |
|
periodo |
reuma |
|
reúma |
- palabras terminadas en -iaco/-íaco (y sus correspondientes femeninos). La primera es preferible:
austriaco |
|
austríaco |
policiaco |
|
policíaco |
Zodiaco |
|
Zodíaco |
amoniaco |
|
amoníaco |
cardiaco |
|
cardíaco |
- hay también doble acentuación en los presentes de indicativo de algunos verbos. Se indica, como de costumbre, la pronunciación recomendada en primer lugar (sólo se indica la primera persona):
afilio |
|
afilío |
auxilio |
|
auxilío |
concilio |
|
concilío |
expatrio |
|
expatrío |
glorio |
|
glorío |
vanaglorio |
|
vanaglorío |
extasío |
|
extasio |
Acentuaciones
incorrectas
- incluyo aquí una serie de palabras que se acentúan de dos formas diferentes, aunque la Real Academia sólo considera como correcta una de ellas. Honestamente, considero que el uso ha conferido carta de naturaleza a muchas de las acentuaciones no reconocidas por la Academia. De todas formas, ahí van (en la primera columna coloco la forma correcta, y en la segunda la incorrecta):
expedito |
|
expédito |
libido |
|
líbido |
prístino |
|
pristino |
intervalo |
|
intérvalo |
Mondariz |
|
Mondáriz |
Trevélez |
|
Trévelez |
Nobel |
|
Nóbel |
accésit |
|
áccesit |
cenit |
|
cénit |
coctel |
|
cóctel |
elite |
|
élite |
fútil |
|
futil |
táctil |
|
tactil |
Sáhara |
|
Sahara |
méster |
|
mester |
- los verbos cuyo infinitivo termina en -cuar o -guar llevan diptongo en la sílaba final. Por tanto, del verbo evacuar la conjugación da e-va-cuo y no e-va-cú-o. Las únicas excepciones a esta regla son los verbos licuar y promiscuar, que aunque con diptongo en el infinitivo, producen hiatos en la conjugación (aquí sí que es válido li-cú-o).
El resto verbos que terminan en -uar, aun llevando diptongo en la sílaba final, producen hiatos en la conjugación y se dirá ha-bi-tú-o y no ha-bi-tuo.
Otras
consideraciones
- las letras mayúsculas deben llevar tilde siempre que les corresponda. Así lo determinan las Nuevas Normas de Prosodia y Ortografía, el texto normativo publicado por la RAE en 1959 y que constituye la base de la Ortografía. Es cierto, no obstante, que en el Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española, texto no normativo de 1974, se rebaja la norma a una recomendación.
- las formas verbales fue, fui, vio y dio no llevan tilde por tratarse de monosílabos. Aunque antiguamente sí la llevaban, las últimas normas ortográficas de la RAE (1959) corrigen esta excepción.
- la conjunción o lleva únicamente tilde cuando enlaza números (siempre que se escriban con cifra, no con letra).
- las palabras latinas que se han incorporado al castellano colocan su tilde según las reglas generales (vademécum, currículum, accésit...).
- las palabras y nombres propios de otros idiomas conservan su grafía original, si en estos idiomas se escriban en alfabeto latino. Podrán acentuarse siguiendo las normas españoles si así lo permiten su pronunciación y grafía originales: Wagner o Wágner.
- si se trata de nombres geográficos, se sigue la norma anterior salvo que se haya españolizado el término, en cuyo caso se acentúan según las reglas generales (lo que se conoce por exónimos, como París, Aquisgrán, Milán, Lérida...).
WWW.PROYECTOSALONHOGAR.COM |
|