Glosario de términos lingüísticos usados
en el diccionario
absoluto -ta.
1. cláusula o
construcción absoluta.
Aquella en la que se unen directamente,
sin la presencia de un verbo en forma
personal, un sujeto y un elemento
predicativo, normalmente un participio,
pero también un gerundio, un adjetivo e
incluso un adverbio o un grupo
preposicional, y que equivale a una
oración subordinada adverbial, casi
siempre de significado temporal. Son
cláusulas o construcciones absolutas las
secuencias que aparecen resaltadas en
los ejemplos siguientes:
Acabado el partido, los jugadores
se retiraron a los vestuarios;
Estando tú allí, no se atreverá a
intentarlo;
Todo listo, nos dispusimos
a emprender la marcha;
Ya en Madrid, los Reyes saludaron
al público allí congregado. Como
se ve, mantienen cierta independencia
del resto del enunciado, del que se
separan mediante pausas (comas en la
escritura).
2. participio absoluto.
Participio (→
participio) que aparece en una cláusula
o construcción absoluta (→
1):
Leído el discurso, el presidente
bajó del estrado;
Dicho lo cual, se dio por
concluida la reunión.
3. superlativo absoluto.
→
superlativo.
4. uso absoluto de un verbo.
Un verbo transitivo está usado como
absoluto cuando no aparece expreso en el
enunciado su complemento directo, por
ser este consabido o porque no se quiere
restringir su significado. Así,
disparar, escribir y oír
son verbos transitivos usados como
absolutos en Disparé contra la pared;
Todas las semanas escribo a mis
padres; Oigo mal por el oído
izquierdo.
acento.
1. acento (orto)gráfico.
Signo con el que, según determinadas
reglas, se representa en la escritura el
acento prosódico (→
2). Se llama también tilde.
2. acento prosódico. Mayor
relieve o intensidad con que se
pronuncia una sílaba dentro de una
palabra. Se llama también acento de
intensidad, tónico o fonético.
acepción.
Cada uno de los significados diferentes
de una palabra o una locución.
activo -va.
1. Tienen valor activo o están en
forma activa las oraciones o
construcciones cuyo sujeto designa la
entidad que desempeña el papel más
activo en la acción, proceso o situación
expresados por el verbo. En el caso más
claro, en las oraciones activas el
sujeto designa el agente de la acción (→
agente), como en El director ordenó
la retirada del proyecto; Juan bailó
hasta el amanecer; Los insecticidas
acabaron con la plaga. Pero cuando
el verbo no denota acciones, sino otro
tipo de nociones, como en Tengo
hambre o María no merece el
premio, el sujeto no puede definirse
exactamente como agente de la acción,
por lo que, en un sentido amplio, se
consideran activas todas las oraciones
que no están en forma pasiva (→
pasivo) o no pertenecen a la llamada «voz
media» (→
voz, 2).
2. participio activo.
→
participio, 3.
acusativo.
En latín y otras lenguas, caso de la
declinación en que se expresa el
complemento directo, es decir, forma que
en esas lenguas adoptan algunos
elementos lingüísticos, como el nombre o
el pronombre, para desempeñar dicha
función. En español, esta denominación
se refiere, generalmente, a los
pronombres personales átonos de tercera
persona lo(s), la(s), que
proceden de formas latinas de acusativo.
adjetivo.
1. Palabra cuya función propia es la
de modificar al sustantivo —con el que
concuerda en género y número—, bien
directamente: casa
pequeña;
magníficas vistas;
aquel avión; bien a través de
un verbo, caso en el que el adjetivo
funciona como atributo (→
atributo) o como predicativo (→
predicativo): La casa es
pequeña; Los niños comen
tranquilos. Los adjetivos se
dividen en dos grandes clases:
a) adjetivos calificativos.
Son los que expresan cualidades,
propiedades, estados o características
de las entidades a las que modifican,
como suave, valiente, nervioso,
conductivo, magnético, u otras
nociones, como relación o pertenencia,
origen, etc.: materno, policial,
químico, aristócrata, americano,
siguiente, presunto. Los que
expresan relación o pertenencia, como
materno, policial o
químico, se denominan, más
específicamente, adjetivos
relacionales; y los que expresan
nacionalidad u origen, como americano
o cordobés, se llaman
adjetivos gentilicios (→
gentilicio).
b) adjetivos determinativos.
Son los que tienen como función básica
introducir el sustantivo en la oración y
delimitar su alcance, expresando a
cuáles o cuántas de las entidades
designadas por el nombre se refiere el
que habla:
este coche,
algunos amigos,
tres días.
2. adjetivos gentilicios.
→
1a.
3. adjetivos relacionales.
→
1a.
adverbio.
1. Palabra invariable cuya función
propia es la de complementar a un verbo
(Hablaba
pausadamente), a un adjetivo
(menos
interesante) o a otro adverbio (bastante
lejos, aquí
cerca); también puede incidir
sobre grupos nominales (solamente
los jueves), preposicionales (incluso
sin tu ayuda) o sobre toda una
oración (Desgraciadamente,
no pudo llegar a tiempo). Aportan
significados muy diversos: lugar (aquí,
cerca, dónde), tiempo (hoy, luego,
recién, cuándo), modo (así, bien,
cortésmente, cómo), negación (no,
tampoco), afirmación (sí,
efectivamente), duda (quizá,
posiblemente), deseo (ojalá),
cantidad o grado (mucho, casi, más,
cuánto), inclusión o exclusión (incluso,
inclusive, exclusive, salvo, excepto,
menos), oposición (sin embargo,
no obstante) u orden (primeramente),
entre otras nociones.
2. adverbio comparativo.
→
comparativo.
3. adverbio exclamativo.
→
exclamativo.
4. adverbio interrogativo.
→
interrogativo.
5. adverbio relativo.
→
relativo.
adversativo
-va. 1. Que denota o implica
contraste u oposición de sentido.
2. conjunción adversativa.
→
conjunción, 2.
3. oración adversativa.
→
oración, 5.
africado -da.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia en dos momentos que se suceden
rápidamente: en un primer momento hay
cierre de los órganos articulatorios (oclusión),
pero estos se abren inmediatamente
después, dejando un canal estrecho por
el que el aire pasa rozando (fricación).
En español es africado el sonido de la
ch.
agente.
1. Entidad (persona, animal o cosa)
que realiza la acción denotada por el
verbo, o por el sustantivo, si este
implica una acción verbal. Es agente
el conserje en El conserje cerró
la oficina y en La oficina fue
cerrada por el conserje; también en
La destrucción por el conserje
de los papeles de la oficina. Se
opone a paciente (→
paciente).
2. complemento agente.
→
complemento, 2.
3. sujeto agente.
→
sujeto, 2.
agramatical.
Se dice de las construcciones que
infringen algún principio gramatical del
sistema, como *Mi madre cocina tan
bien como ti (en lugar de como tú).
Como se ve en el ejemplo, la
agramaticalidad se señala anteponiendo
un asterisco a la oración o construcción
agramaticales. No debe confundirse
agramaticalidad con incorrección, pues
el calificativo incorrecto se
aplica a las secuencias atestiguadas que
deben evitarse en el uso culto —y que en
este diccionario se señalan anteponiendo
el símbolo
—,
como
Ustedes
trabajáis mucho (en lugar de la
correcta Ustedes trabajan mucho).
agudo -da.
Se dice de la palabra que lleva el
acento prosódico (→
acento, 2) en la última sílaba, como
camión o papel.
alveolar.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia apoyando la lengua en los
alvéolos superiores (las cavidades en
las que están engastados los dientes de
la mandíbula superior), como el de las
letras l o n.
anáfora.
Relación que establece una palabra (generalmente
un pronombre) con otra u otras
aparecidas previamente en el discurso y
que permiten determinar cuál es su
referente. Así, hay anáfora entre el
pronombre sí y María en
María lo guarda todo para sí. Son
elementos anafóricos o tienen valor
anafórico los que establecen este tipo
de relación.
anafórico
-ca.
→
anáfora.
analogía.
Creación de nuevas formas lingüísticas,
o modificación de las existentes, a
semejanza de otras. Así, por analogía
con biblioteca se crean las voces
nuevas discoteca, filmoteca o
videoteca; o se transforma la forma
verbal irregular cupo en la
incorrecta
cupió,
por analogía con las formas regulares
propias de la segunda conjugación, como
comió, temió, etc.
anfibología.
Doble sentido de una palabra o expresión
en un contexto determinado. Así, hay
anfibología en El asno de Sancho,
pues puede significar tanto que
el asno ('animal') pertenece a Sancho
como que Sancho es un asno ('persona
ignorante').
anglicado -da.
Se dice de la palabra, expresión,
significado u otro rasgo idiomático en
los que se advierte influjo de la lengua
inglesa.
anglicismo.
Palabra, expresión o rasgo idiomático
propios de la lengua inglesa que
penetran en otra lengua.
antecedente.
Nombre, grupo nominal u oración que
precede mediata o inmediatamente a un
relativo o a otro pronombre y determina
cuál es el referente de estos. Así,
mujer es antecedente del relativo
que en La mujer que vino ayer
dejó un recado para ti, y la
oración que vengas es el
antecedente del pronombre eso en
Que vengas, eso deseo. Se opone a
consecuente (→
consecuente).
antietimológico. Contrario a
la etimología (→
etimológico).
antónimo.
Palabra de significado contrario u
opuesto al de otra. Así, bueno es
antónimo de malo; crecer
lo es de disminuir; agradable
lo es de desagradable.
antonomasia. 1. Figura
retórica que consiste en usar un nombre
común (→
nombre, 5) con valor de nombre propio (→
nombre, 10), o viceversa, como el
Salvador (por Jesucristo)
o un donjuán (por un
conquistador).
2. Con la expresión «por
antonomasia» se indica que a una
persona o cosa le conviene el nombre
común con el que se la designa, por ser,
entre todas las de su clase, la más
importante, conocida o característica.
Así, el Sabio por
antonomasia es Alfonso X o la Red
por antonomasia es Internet.
antropónimo.
Nombre propio de persona (→
nombre, 10).
apicoalveolar. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia
apoyando la punta o ápice de la lengua
en los alvéolos superiores (→
alveolar), como el de las letras l, r
o, en amplias zonas de España, también
s.
apocopado
-da. Que presenta apócope (→
apócope).
apócope.
Supresión de sonidos al final de una
palabra; también la palabra que resulta
de dicha supresión: gran es
apócope de grande y primer
lo es de primero.
apódosis.
En un enunciado condicional, parte que
expresa lo condicionado y constituye la
oración principal: Si no puedes
venir,
suspenderemos el viaje. Se
opone a prótasis (→
prótasis). También se aplica a los
enunciados concesivos (→
concesivo, 1): Aunque te esfuerces,
no conseguirás terminarlo a tiempo.
aposición.
Construcción en la que un sustantivo o
un grupo nominal complementa
directamente, sin nexo expreso, a otro
sustantivo o grupo nominal. La aposición
puede ser especificativa (→
especificativo), como en Tu amigo
el frutero ha venido a verte;
o explicativa (→
explicativo), como en María,
la hermana de Juan, llamó ayer.
Por extensión, se consideran aposiciones
los casos en que un sustantivo lleva
como complemento otro sustantivo
introducido por la preposición de
y entre ambos existe una relación de
identidad: la ciudad
de Madrid, el mes
de enero.
apositivo
-va. Perteneciente o relativo
a la aposición (→
aposición).
apóstrofo.
→
apóstrofo, en el cuerpo del
diccionario.
arabismo.
Palabra, expresión o rasgo idiomático
propios de la lengua árabe que penetran
en otra lengua.
arcaísmo.
Elemento lingüístico cuya forma o
significado, o ambos a la vez, han caído
en desuso en una lengua. Así, hoy son
arcaísmos en español palabras como
entuerto (por agravio) o
dó (por dónde), o el uso de
haber con el sentido de 'tener o
poseer'.
artículo.
Clase de palabras que se antepone al
sustantivo e indica si lo designado por
este es o no conocido o consabido por
los interlocutores, señalando, además,
su género y su número:
el árbol,
unas mujeres,
lo que me preocupa. Se
distinguen dos clases de artículo:
a) artículo definido o
determinado. Es átono e
indica que la entidad a la que se
refiere el sustantivo es conocida o
consabida, esto es, identificable por el
receptor del mensaje. Sus formas son
el, la, lo, los, las.
b) artículo indefinido o
indeterminado. Es tónico e
indica que la entidad a la que se
refiere el sustantivo no es conocida o
consabida y, por tanto, no
necesariamente identificable por el
receptor del mensaje. Sus formas son
un, una, unos, unas.
aspiración.
Acción o efecto de pronunciar un sonido
mediante una espiración sorda que
produce un roce del aire en la laringe o
en la faringe, como el que corresponde a
la letra h en algunas palabras
procedentes de otras lenguas, como
hámster o hachís, o a la j
o la s en algunas variantes
dialectales del español, en las que se
pronuncia [muhér] por mujer o
[íhla] por isla.
aspirado
-da. Se dice del sonido que
se pronuncia con aspiración (→
aspiración).
átono -na.
Se dice de la vocal, la sílaba o la
palabra que se pronuncian sin acento
prosódico (→
acento, 2).
atributo.
Función sintáctica que desempeña la
palabra o grupo de palabras
(generalmente un adjetivo o un
sustantivo, precedido o no de
preposición) que, a través de un verbo
copulativo (→
verbo, 4), atribuye una cualidad o
estado a la enti dad designada por el
sujeto: Pedro es
pintor; El libro está
sucio; Yo soy
de Madrid; Ese chico
parece
tí mido.
auxiliar.
→
verbo, 2.
bilabial.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia aproximando o juntando los
labios, como el de las letras b o
m.
cacofonía.
Efecto desagradable que produce una
repetición o combinación de sonidos.
calco.
1. Adopción del significado de una
palabra o expresión extranjera
utilizando para ello palabras existentes
en la lengua de recepción. El calco
puede dar lugar a una expresión nueva,
por traducción de los componentes de la
voz foránea, como en baloncesto
(calco del inglés basketball) o
en golpe de Estado (calco del
francés coup d'État); o puede
incorporar a una palabra ya existente un
significado que no tenía y que sí posee
su equivalente en otra lengua, lo que se
denomina calco semántico (→
2).
2. calco semántico.
Incorporación a una palabra de un
sentido que corresponde a su equivalente
en otra lengua. Así, ratón, en su
acepción de 'dispositivo con el que se
mueve el cursor de una computadora', es
un calco semántico del inglés mouse,
del mismo modo que condición,
con el sentido de 'trastorno o
enfermedad', es un calco, en este caso
censurable, del inglés condition.
cardinal.
→
cardinales, en el cuerpo del
diccionario.
caso.
Cada una de las formas que, en las
lenguas que tienen declinación (→
declinación), adoptan determinadas
clases de palabras, como el nombre o el
pronombre, según la función sintáctica
que deban desempeñar.
catalanismo. Palabra,
expresión o rasgo idiomático propios de
la lengua catalana que penetran en otra
lengua.
categoría
gramatical. Cada una de las
clases de palabras establecidas en
función de sus propiedades gramaticales.
Las categorías fundamentales son el
artículo, el sustantivo, el adjetivo, el
pronombre, el verbo, el adverbio, la
preposición, la conjunción y la
interjección.
causal.
1. Que denota o expresa causa.
2. conjunción causal.
→
conjunción, 3.
3. oración causal.
→
oración, 6.
causativo -va.
Se dice de un verbo que tiene sentido o
valor causativo cuando la entidad
designada por el sujeto no realiza por
sí misma la acción de la que se habla,
sino que la ordena o la encarga a otros:
El dictador fusiló a miles de
opositores; Me he cortado el pelo
en una peluquería nueva. También se
aplica a los verbos intransitivos que
tienen variantes transitivas, como en
Herví la leche durante diez minutos
(transitivo y causativo), frente a La
leche hirvió durante diez minutos (intransitivo).
Los verbos causativos admiten paráfrasis
con «hacer + infinitivo» o «hacer
que + verbo en subjuntivo»: Hice
hervir la leche durante diez minutos; El
dictador hizo que fusilaran a miles de
opositores.
ceceo.
→
ceceo, en el cuerpo del
diccionario.
central.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia colocando la lengua en el
centro del paladar, como el de la
consonante y en el español
general.
circunstancial.
→
complemento, 3.
comparativo
-va. Que expresa comparación.
Se aplica a ciertos adjetivos y a
ciertos adverbios (→
grado, 3), a algunas conjunciones (→
conjunción, 4) y a un tipo de oraciones
o construcciones (→
oración, 7).
complemento. 1. Palabra o
grupo de palabras que depende
sintácticamente de otro elemento de la
oración.
2. complemento agente. El
que en una oración pasiva (→
pasivo, 1) aparece encabezado por la
preposición por e indica la
persona, animal o cosa que realiza la
acción denotada por el verbo (→
agente): La ciudad fue destruida
por los romanos. También
puede complementar a un sustantivo, si
este implica una acción verbal: El
texto describe la destrucción de la
ciudad
por los romanos.
3. complemento circunstancial.
Complemento del verbo no exigido por el
significado de este y que expresa las
circunstancias de lugar, tiempo, modo,
instrumento, medio, causa, finalidad,
cantidad, etc., relacionadas con la
acción verbal: Trabajo
en un banco; Amanece
a
las cinco; Llovía
intensamente; Cavé la zanja
con una pala; Te llamaré
por teléfono; Ahorro
para las vacaciones.
4. complemento de régimen.
Complemento encabezado siempre por una
preposición y exigido por el verbo, de
forma que, si se suprime, la oración
resulta anómala o adquiere otro
significado: La victoria depende
de los jugadores; Se empeñó
en hacerlo; Me conformo
con esto. También pueden
llevar complementos de régimen algunos
sustantivos y adjetivos: Su renuncia
al cargo sorprendió a todos; Es
propenso
a
los resfriados.
5. complemento directo. El
que está exigido por el verbo y completa
su significación al designar la entidad
a la que afecta directamente la acción
verbal. Se construye sin preposición o,
en determinadas circunstancias, con la
preposición a (→
a2, en el cuerpo del
diccionario): El editor aún no ha
leído
tu última novela; Cómprate
esas; No creo
que venga; Estoy esperando a
mis padres. Puede
sustituirse, y a veces coaparecer, con
los pronombres átonos de acusativo (→
acusativo), que en tercera persona
adoptan las formas lo(s), la(s):
La he leído; Cómpratelas;
No
lo creo; A mis padres
los estoy esperando. En la
versión pasiva (→
pasivo) de la oración, cuando esta es
posible, el complemento directo
desempeña la función de sujeto:
Tu última novela aún no ha sido
leída por el editor.
6. complemento indirecto.
Complemento del verbo que, si es un
nombre o un grupo nominal, va precedido
siempre de la preposición a y
puede sustituirse o coaparecer con los
pronombres átonos de dativo (→
dativo), que en tercera persona adoptan
las formas le, les (o se,
si el pronombre de dativo precede a otro
de acusativo): (Le)
di el paquete
a
tu hermano; Le di el paquete;
Se lo di. Según el
significado del verbo al que
complementa, puede designar al
destinatario de la acción:
Le hablé de ti
a
mi jefe; al que resulta
beneficiado o perjudicado por ella:
Te he limpiado la casa o
Le han roto la bicicleta
a
mi hermano; al que
experimenta la noción que el verbo
denota:
Le cuesta pedir disculpas; o
a la persona o cosa afectadas positiva o
negativamente por las características de
algo: Los pantalones
le están grandes.
7. complemento partitivo.
→
partitivo.
8. complemento predicativo.
→
predicativo.
concordancia, concordar.
→
concordancia, en el cuerpo del
diccionario.
concesivo -va.
1. Se aplica a las oraciones o
construcciones que expresan una objeción
o un obstáculo para que se verifique la
acción denotada por el verbo principal,
sin que dicho obstáculo impida que esta
se cumpla:
Aunque como mucho, no engordo;
A
pesar de tu oposición, iré a la
fiesta. El valor o sentido concesivo
es el propio de este tipo de oraciones.
2. conjunción concesiva.
→
conjunción, 6.
conector
oracional. Palabra o grupo de
palabras cuya función es enlazar
enunciados u oraciones, vinculándolos
con algún propósito expositivo o
argumentativo, y poniendo de manifiesto
entre ellos relaciones semánticas
diversas, como contraste, causa,
consecuencia, adición, oposición,
equivalencia, orden, etc. Son conectores
oracionales sin embargo, en efecto,
efectivamente, aunque, así que, por eso,
en primer lugar, en segundo lugar, ahora
bien, en ese caso, a pesar de eso, por
el contrario, etc.
conjugación. Conjunto de
todas las formas de un verbo,
correspondientes a los distintos modos,
tiempos, números y personas. También,
cada uno de los grupos a los que
pertenece un verbo según la terminación
de su infinitivo y que determina el modo
en que se conjuga; así, los verbos
terminados en -ar son de la
primera conjugación, los terminados en
-er son de la segunda y los
terminados en -ir son de la
tercera.
conjunción.
1. Palabra invariable que introduce
diversos tipos de oraciones subordinadas
(conjunción subordinante) o que une
vocablos o secuencias sintácticamente
equivalentes (conjunción coordinante).
2. conjunción adversativa.
La que une palabras u oraciones cuyos
sentidos se oponen parcial o totalmente.
Son pero, mas y sino.
3. conjunción causal. La
que introduce oraciones subordinadas
causales (→
oración, 6). Las más representativas son
porque y pues.
4. conjunción comparativa.
La que introduce el segundo término de
comparación en las construcciones u
oraciones comparativas (→
oración, 7). Son que y como.
5. conjunción completiva.
La que introduce oraciones subordinadas
sustantivas (→
oración, 35). Son que (a veces,
también como) y, en cierto tipo
de oraciones interrogativas indirectas,
si.
6. conjunción concesiva.
La que introduce oraciones subordinadas
concesivas (→
concesivo, 1). La más representativa es
aunque.
7. conjunción condicional.
La que introduce oraciones subordinadas
condicionales (→
oración, 10). La más representativa es
si.
8. conjunción consecutiva.
a) La que une oraciones o
enunciados entre los que se establece
una relación de causa-deducción o
causa-consecuencia, como conque,
luego o la locución así que,
llamadas también conjunciones
ilativas: Pienso,
luego existo; Tengo mucho
trabajo,
así que este año no me voy de
vacaciones.
b) En las llamadas construcciones
consecutivas intensivas, la que
introduce la subordinada que expresa la
consecuencia o el efecto de lo denotado
en la principal a través de los
intensificadores, tácitos o expresos,
tan(to) o tal (o de los
determinantes un o cada):
Puso tanta sal en la ensalada
que no había quien se la comiera;
Canta
que da gusto; Hace un frío
que pela; Dice cada tontería
que es imposible hacerle caso.
9. conjunción coordinante.
→
1.
10. conjunción copulativa.
La que une palabras, oraciones y otros
grupos sintácticos estableciendo entre
ellos relaciones de adición o de
agregación. Son y, e, ni.
11. conjunción distributiva.
La que se antepone a los diferentes
miembros de una coordinación
distributiva, que es aquella en la que
se presenta una sucesión de alternativas
o situaciones contrapuestas. Se
construyen generalmente estas secuencias
con adverbios usados correlativamente
con valor de conjunciones, los cuales se
anteponen a los diferentes términos que
aparecen como opciones: bien...,
bien...; ya..., ya...; ora..., ora...
12. conjunción disyuntiva.
La que expresa al ternancia o elección
entre palabras u oraciones. Son o, u.
13. conjunción final. La
que introduce oraciones subordinadas
finales (→
oración, 25). Las más representativas
son las locuciones para que y
a fin de que.
14. conjunción ilativa.
→
8a.
15. conjunción subordinante.
→
1.
consecuente.
Nombre, grupo nominal u oración que ha
sido anticipado en el discurso por un
pronombre. Así, en Aunque ella no lo
sabe, María va a recibir pronto una gran
noticia, el sustantivo María
es el consecuente del pronombre personal
ella; y en ¿No querías eso,
que te llevara de vacaciones?, la
oración que te llevara de vacaciones
es el consecuente del pronombre
demostrativo eso. Se opone a
antecedente (→
antecedente).
consecutivo
-va. 1. Que expresa
consecuencia.
2. conjunción consecutiva.
→
conjunción, 8.
3. oración consecutiva.
→
oración, 11.
consonante.
Letra a la que corresponde un sonido
consonántico (→
consonántico).
consonántico. Se dice del
sonido en cuya pronunciación el aire
espirado encuentra algún obstáculo
(cierre o estrechamiento) en su salida
al exterior.
contracción. 1. Proceso por
el que se fusionan dos palabras en una;
también se llama así la forma
resultante, como del (de de +
el) o al (de a + el).
2. Proceso por el que una palabra
se convierte en abreviatura eliminando
letras centrales y conservando las más
representativas: apdo. (de
apartado).
coordinación. Unión de
palabras, grupos u oraciones
sintácticamente equivalentes por medio
de una conjunción coordinante (→
conjunción, 1).
coordinado
-da. 1. Se dice del elemento
que se une a otro por coordinación (→
coordinación).
2. oración coordinada.
→
oración, 12.
copulativo
-va. 1. Que une o enlaza.
2. conjunción copulativa.
→
conjunción, 10.
3. oración copulativa.
→
oración, 13.
4. verbo copulativo.
→
verbo, 4.
correferencia. Relación que
se establece entre dos o más elementos
lingüísticos coincidentes en un
enunciado cuando tienen el mismo
referente, es decir, cuando se refieren
a la misma entidad. Así, hay
correferencia entre le y tu
padre en la oración Le dije a tu
padre que viniera; o entre el
pronombre me y el sujeto elíptico
yo en la oración Me hice un
café.
cuantificador. Palabra o
grupo de palabras que sirve para
cuantificar, es decir, para indicar
cantidad o grado, sea de forma precisa (un,
dos, tres, etc.), sea de forma
imprecisa (mucho, muy, poco,
demasiado, varios, infinidad de, un
montón de, etc.).
cuantitativo -va. Que expresa
cantidad.
dativo.
1. En latín y otras lenguas, caso de
la declinación en que se expresa el
complemento indirecto, es decir, forma
que en esas lenguas adoptan algunos
elementos lingüísticos, como el nombre o
el pronombre, para desempeñar dicha
función. En español se aplica
generalmente al pronombre personal átono
de tercera persona le(s), que
procede de una forma latina de dativo.
2. También se llama dativo al
caso que corresponde a ciertos usos de
los pronombres personales átonos me,
te, le(s) o se, nos, os,
cuando no están exigidos por el
significado del verbo, como en Se
le casa la niña (sería
igualmente posible y correcta la oración
Se casa la niña). Si el pronombre de
dativo concuerda con el sujeto de la
oración en estas construcciones, se
suele hablar de dativo concordado:
Juan
se comió un pastel;
No
me creo nada.
declinación. Conjunto de las
diferentes formas que en ciertas
lenguas, por ejemplo el latín, adoptan
determinadas clases de palabras, como el
nombre o el pronombre, según la función
sintáctica que deban desempeñar en la
oración.
defectivo.
→
verbo, 7.
demostrativo. Adjetivo o
pronombre que sirve para señalar o
mostrar la persona, animal o cosa
designados por el elemento nominal al
que acompaña o al que sustituye. Sus
formas son este, ese y aquel,
con sus variantes de género y número:
Aquella tarta es mejor que
esta;
Eso no me gusta.
dental.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia apoyando la lengua en la cara
interior de los dientes superiores, como
el de las letras t y d.
desiderativo -va. Que expresa
deseo.
desinencia.
Segmento final que se añade a la raíz de
una palabra para señalar el género y el
número, en los nombres, los adjetivos y
algunos pronombres; y, en los verbos, la
persona, el número, el tiempo y el modo.
determinante. Palabra que
tiene como función introducir el nombre
en la oración y precisar su extensión
significativa, señalando a cuáles o
cuántas de las entidades designadas por
el nombre se refiere el que habla, o
bien si estas son o no conocidas o
consabidas por los interlocutores. Son
determinantes el artículo (→
artículo) y los adjetivos determinativos
(→
adjetivo, 1b).
determinativo -va. 1.
adjetivo determinativo.
→
adjetivo, 1b.
2. locución determinativa.
→
locución, 5.
diacrítico
-ca. Que tiene función
distintiva o sirve para distinguir. Así,
es diacrítica la tilde que distingue
entre él (pronombre) y el
(artículo), o la mayúscula que
diferencia Iglesia
('institución') de iglesia
('edificio').
diéresis.
→
diéresis, en el cuerpo del
diccionario.
dígrafo.
Signo formado por dos letras que
representan un solo sonido, como ch
o ll en español.
diptongo.
→
diptongo, en el cuerpo del
diccionario.
directo
-ta. 1. complemento directo.
→
complemento, 5.
2. estilo directo.
→
estilo, 2.
3. oración exclamativa directa.
→
oración, 21.
4. oración interrogativa directa.
→
oración, 27.
distributivo -va. 1. Que
expresa idea de distribución. Son
distributivos en español los adjetivos
cada y sendos: Cada
oveja con su pareja; Los miembros
del departamento presentarán sendos
informes [= cada uno el suyo].
2. conjunción distributiva.
→
conjunción, 11.
disyuntivo
-va. 1. Que establece o
expresa alternativa entre dos o más
cosas.
2. conjunción disyuntiva.
→
conjunción, 12.
durativo -va.
Que expresa duración.
elemento
compositivo. Componente con
significado léxico, normalmente de
origen griego o latino, que interviene
en la formación de palabras compuestas,
anteponiéndose o posponiéndose a otro
elemento compositivo o a una palabra
base española. Si va antepuesto, se
denomina elemento compositivo prefijo:
biodiversidad,
ecosistema; si va pospuesto,
se denomina elemento compositivo sufijo:
antropófago,
neuralgia.
elidido
-da.
→
elidir.
elidir.
1. Suprimir uno o varios sonidos de
una palabra y, en particular, la vocal
final cuando la palabra precede o se une
a otra que comienza por vocal, como en
d'este (de + este)
o en decimoctavo (décimo +
octavo). Para designar la acción
o el efecto de elidir en este sentido,
se emplea el sustantivo elisión.
2. Omitir algún elemento del
enunciado sin comprometer o impedir la
comprensión del mensaje, como en A
nosotros nos gusta el cine; a Pedro, la
música (por a Pedro [le
gusta] la música). Para referirse
a la acción o el efecto de elidir en
este sentido, se usan los sustantivos
elipsis y elisión, ambos
válidos.
elipsis,
elisión.
→
elidir.
enunciado.
Palabra o secuencia de palabras, deli
mitada por pausas muy marcadas, que
constituye una unidad comunicativa de
sentido completo. Un enunciado puede
estar formado por una sola palabra:
¡Silencio!; un grupo de palabras:
¿Un cigarrillo?; una oración:
Aquí hace mucho calor; o un conjunto
de oraciones: Se ha disculpado, pero
no sé si voy a ser capaz de perdonarle.
esdrújulo
-la. Se dice de la palabra
que lleva el acento prosódico (→
acento, 2) en la antepenúltima sílaba,
como pájaro o íntegro.
especificativo -va. Que
especifica. Se aplica a los adjetivos,
aposiciones, complementos u oraciones
que delimitan la referencia del nombre
especificando alguna cualidad o
circunstancia de la entidad a la que
este alude: Me he comprado un
ordenador
portátil; Mi amigo
el frutero es simpatiquísimo;
Busco personas
de buen carácter; Solo van de
viaje los alumnos
que han aprobado. Se opone a
explicativo (→
explicativo).
estilo.
1. Forma que adopta el enunciado
dependiendo del modo de reproducir lo
que alguien dice. El estilo, desde este
punto de vista, puede ser directo o
indirecto.
2. estilo directo. Aquel
en el que el narrador reproduce
textualmente las palabras de otra
persona: El muchacho dijo:
«Volveré
mañana».
3. estilo indirecto. Aquel
en el que el narrador transmite lo dicho
por otra persona sin reproducirlo
textualmente, lo que obliga a realizar
ciertos cambios lingüísticos en el
enunciado original: El muchacho dijo
que volvería al día siguiente.
étimo.
Palabra de la que otra procede
históricamente.
etimología.
Origen de una palabra.
etimológico
-ca. Basado en la etimología
(→
etimología) o acorde con ella.
eufemismo.
Palabra o expresión que sustituye a otra
considerada malsonante o desagradable.
Son eufemismos trasero (por
culo) o conflicto armado (por
guerra).
exclamativo
-va. Propio de la exclamación
o que sirve para exclamar. Se aplica a
las oraciones que ponen de manifiesto la
emoción o sentimiento del hablante
(sorpresa, admiración, alegría, dolor,
arrepentimiento, enfado) ante lo que
expresa el enunciado, así como a los
adjetivos, pronombres o adverbios usados
en este tipo de oraciones: ¡Qué
noche tan fría!; ¡Quién
lo hubiera sabido!; ¡Cómo
baila!
exhortativo
-va. Se aplica a las
oraciones o enunciados que sirven para
exhortar ('pedir a alguien que haga o
deje de hacer algo'): Estaos quietos;
No os vayáis. El subjuntivo
exhortativo es el empleado con esta
intención: ¡Que te
calles!; No se
vayan.
expletivo
-va. Se aplica a la palabra o
elemento que no resulta imprescindible
ni para la correcta construcción ni para
la comprensión del enunciado, pero que
aporta mayor expresividad o hace más
armoniosa la frase. Son expletivos en
español los elementos resaltados en los
ejemplos siguientes: Apenas
si se cansó; Es mejor que cantes
que
no que bailes.
explicativo
-va. Que explica. Se aplica a
los adjetivos, aposiciones, complementos
u oraciones que simplemente expresan
cualidades o circunstancias de la
entidad a la que se refiere el
sustantivo, sin que su supresión impida
la correcta comprensión del enunciado ni
modifique su sentido: El policía,
muy valiente, se enfrentó a los
atracadores; Madrid,
la capital de España, es una
ciudad muy arbolada; En esta casa,
que compré a muy buen precio,
paso la mayor parte del verano. Se
opone a especificativo (→
especificativo).
final.
1. Que denota o expresa finalidad o
intención.
2. conjunción final.
→
conjunción, 13.
3. oración final.
→
oración, 25.
flexión.
Variación que experimentan las palabras
a través de desinencias (→
desinencia) que expresan contenidos
gramaticales, como el género masculino o
femenino (flexión de género) y el
número singular o plural (flexión de
número) en los sustantivos; o la
persona, el número, el tiempo, el modo y
el aspecto en los verbos (flexión
verbal).
fonética.
Disciplina lingüística que estudia cómo
se producen y qué características
articulatorias, acústicas y perceptivas
tienen los sonidos del habla.
fonología.
Disciplina que estudia la organización
lingüística de los sonidos de una
lengua.
fraccionario.
→
fraccionarios, en el cuerpo del
diccionario.
fricativo
-va. Se dice del sonido
consonántico que se pronuncia haciendo
salir el aire por un canal estrecho
dejado por los órganos articulatorios,
provocando un rozamiento o fricación,
como el de las letras f o j.
galicismo.
Palabra, expresión o rasgo idiomático
propios de la lengua francesa que
penetran en otra lengua.
género.
Rasgo inherente a los sustantivos por el
que estos se dividen, en español, en
masculinos y femeninos. Adoptan también
el género, a través de la concordancia,
los determinantes y adjetivos que los
acompañan o los pronombres que los
sustituyen. El artículo y algunos
pronombres también tienen género neutro
(→
neutro), como las formas lo, esto,
eso, aquello.
gentilicio.
Adjetivo (a menudo usado como sustantivo)
que expresa nacionalidad o lugar de
origen, como africano, azteca, croata,
francés o bagdadí.
gerundio.
Forma invariable del verbo que termina
en -ando en los verbos de la
primera conjugación (amando, saltando)
y en -iendo (o -yendo) en
los de la segunda y tercera (comiendo,
leyendo, viviendo). Expresa
la acción verbal en su desarrollo, sin
indicación de tiempo, número ni persona,
y se asimila generalmente al adverbio en
su funcionamiento gramatical.
grado.
1. Forma con la que se expresa
gramaticalmente la intensidad de la
propiedad denotada por los adjetivos
calificativos y algunos adverbios.
2. grado positivo. La
propiedad denotada por el adjetivo o el
adverbio aparece sin intensificar:
alto, sincero, cerca.
3. grado comparativo. Se
atribuye a la propiedad denotada por el
adjetivo o el adverbio una intensidad
comparativamente mayor, menor o igual en
relación con otra propiedad o con esa
misma propiedad en una entidad o
circunstancia distintas. Este grado se
expresa utilizando los cuantificadores
comparativos más, menos, tan o
igual de: más alto, menos
sincero, tan cerca, igual de lejos.
Algunos adjetivos y adverbios tienen
formas comparativas propias, como
mejor (comparativo de bueno y
de bien), peor
(comparativo de malo y de
mal), mayor (comparativo de
grande) o menor
(comparativo de pequeño).
4. grado superlativo. La
propiedad denotada por el adjetivo o el
adverbio presenta la máxima intensidad,
bien de modo absoluto (superlativo
absoluto): altísimo, paupérrimo;
bien en relación con la que presentan el
resto de los integrantes de un grupo o
conjunto (superlativo relativo): el
más alto de mis hermanos, el menos
sincero de todos, la mejor de sus
novelas. Unos pocos adjetivos y
adverbios son en sí mismos superlativos
absolutos, porque lo eran ya en latín:
óptimo, máximo, mínimo, pésimo,
óptimamente, pésimamente.
haplología.
Supresión de una sílaba semejante a otra
contigua de la misma palabra, como en
alredor
(de alrededor) o
competividad
(de competiti vidad).
heteronimia. Fenómeno por el
que los miembros de distinto sexo de una
pareja de seres se designan por medio de
palabras de diferente raíz:
hombre/mujer, caballo/yegua.
heterónimo.
Cada una de las palabras que constituyen
una heteronimia (→
heteronimia).
hiato.
→
hiato, en el cuerpo del
diccionario.
hipocorístico. Se dice del
nombre abreviado o deformado con
intención afectiva (como mami,
por mamá) y, en especial, de los
nombres de pila modificados que se
emplean en el habla familiar, como
Pepe (por José) o Merche
(por Mercedes).
homofonía.
Condición de homófono (→
homófono).
homófono -na.
Se dice de la palabra o expresión que se
pronuncia igual que otra, pero se
escribe de diferente manera, como
vasto y basto o a ver
y haber.
impersonal.
Se dice de las oraciones o
construcciones que carecen de sujeto (→
sujeto): Hace frío; Había varios
testigos en la sala; Nevaba intensamente.
Se aplica asimismo a algunas de las que
lo tienen tácito o en las que recibe
interpretación genérica, como en Se
vive bien aquí o Llaman a la
puerta. Se dice también de los
verbos (→
verbo) y perífrasis verbales (→
perífrasis, 2) que no pueden llevar
sujeto, como nevar, haber o
haber que + infinitivo.
incoativo -va.
Se dice de los verbos (→
verbo) o perífrasis verbales (→
perífrasis, 2) que expresan el comienzo
de un estado, un proceso o una acción,
como amanecer, enfermar,
ponerse a + infinitivo o romper a
+ infinitivo.
indefinido.
1. adjetivo o
pronombre indefinido. El que
expresa nociones de cantidad, identidad
o de otro tipo de manera vaga o
indeterminada, como alguno, varios,
alguien, nadie, otro, cualquier(a),
etc.
2. artículo indefinido.
→
artículo, b.
indirecto -ta.
1. complemento indirecto.
→
complemento, 6.
2. estilo indirecto.
→
estilo, 2.
3. oración exclamativa
indirecta.
→
oración, 22.
4. oración interrogativa
indirecta.
→
oración, 28.
infinitivo.
Forma invariable del verbo que termina
en -ar en los verbos de la
primera conjugación (amar), en
-er en los de la segunda (comer)
y en -ir en los de la tercera (vivir).
No indica tiempo, número ni persona, y
se asimila a menudo al sustantivo en su
funcionamiento gramatical.
interdental. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia
dejando que la punta de la lengua asome
entre los dientes superiores e
inferiores, como el de la letra z
en los hablantes que no sesean (→
seseo, en el cuerpo del
diccionario).
interfijo.
Elemento lingüístico, por lo general sin
significado, que se intercala entre la
raíz de una palabra (→
raíz) y un sufijo (→
sufijo): polvareda,
florecilla,
cursilísimo.
interjección. Palabra
invariable, con autonomía sintáctica,
con la que el hablante expresa
sentimientos o sensaciones, o induce a
la acción al interlocutor. En la
escritura suele aparecer entre signos de
exclamación: ¡ay!, ¡oh!, ¡uy!,
¡cielos!, ¡ea!, ¡venga!, ¡aúpa!
También son interjecciones las fórmulas
de saludo y despedida: ¡hola!,
¡adiós!
interjectivo -va. Que tiene
valor de interjección (→
interjección).
interrogación retórica.
Afirmación enfática que se manifiesta en
forma de pregunta: ¿Acaso te he dado
permiso para entrar?; ¿Es que los pobres
no tienen derecho a una vida digna?
interrogativo -va. Propio de
la interrogación o que sirve para
preguntar. Se aplica a las oraciones que
expresan pregunta de modo directo o
indirecto, y a los adjetivos, pronombres
y adverbios usados en este tipo de
oraciones: ¿Qué
hora es?; ¿Cuántos
libros hay?; ¿Qué
hacen?; Le pregunté
cómo se llamaba.
intransitivo.
→
verbo, 10.
italianismo. Palabra,
expresión o rasgo idiomático propios de
la lengua italiana que penetran en otra
lengua.
labiodental. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia
apoyando ligeramente los dientes
superiores en el labio inferior, como el
de la letra f.
lateral.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia dejando salir el aire por los
laterales de la cavidad bucal, y no por
el centro, como el de la letra l
o el del dígrafo ll en hablantes
no yeístas (→
yeísmo, en el cuerpo del
diccionario).
latinismo.
Palabra latina que se emplea en otra
lengua sin perder su forma originaria:
ratio, quórum,
superávit. En español se someten a
las reglas de acentuación gráfica.
lexicalizado -da.
→
lexicalizarse.
lexicalizarse. Dicho de una
construcción o combinación sintáctica
libre, pasar a formar parte del sistema
léxico de una lengua, convirtiéndose en
una expresión más o menos fija con
significado propio. Así, la expresión
en mi vida está lexicalizada con el
sentido de 'nunca': No pienso volver
a hacerlo en mi vida; y también lo
están oraciones o construcciones como
¡No somos nadie!, ni que decir tiene
o a la buena de Dios.
llano -na.
Se dice de la palabra que lleva el
acento prosódico (→
acento, 2) en la penúltima sílaba, como
cráter o ingenio.
locución.
1. Grupo estable de dos o más
palabras que funciona como una unidad
léxica con significado propio, no
derivado de la suma de significados de
sus componentes. Se distinguen varios
tipos según su funcionamiento
gramatical:
2. locución adjetiva. La
que funciona como un adjetivo: una
mujer
de bandera, una verdad
como un templo.
3. locución adverbial.
La que funciona como un adverbio:
Todo salió
a
las mil maravillas;
Apareció
de repente.
4. locución conjuntiva.
La que funciona como una conjunción:
así que, por más que.
5. locución determinativa.
La que funciona como un adjetivo
determinativo (→
adjetivo, 1b):
algún que otro cigarrillo.
6. locución interjectiva.
La que equivale a una interjección:
¡santo cielo!, ¡Dios mío!, ¡ni modo!
7. locución nominal.
La que equivale a un sustantivo y
funciona como tal: brazo de
gitano ('pastel de forma
cilíndrica'), ojo de buey
('ventana circular').
8. locución preposicional.
La que funciona como una preposición:
acerca de, con vistas a, junto a, a
pesar de.
9. locución pronominal.
La que equivale a un pronombre y
funciona como tal: alguno que otro,
cada uno.
10. locución verbal.
La que equivale a un verbo y funciona
como tal: echar de menos, caer en la
cuenta, hacer caso.
metátesis.
Cambio de lugar de un sonido dentro de
una palabra:
cocreta
(por croqueta) o
axfisia
(por asfixia).
monoptongación. Reducción de
las dos vocales de un diptongo a una
sola vocal:
trenta
(por treinta) o
Ulogio
(por Eulogio).
morfema.
Unidad mínima analizable dotada de
significado, sea este léxico o
gramatical. Son morfemas los prefijos (→
prefijo) y sufijos (→
sufijo), las desinencias (→
desinencia) y las raíces (→
raíz) de las palabras.
morfología.
Disciplina lingüística que estudia la
estructura interna de las palabras y sus
variaciones.
morfológico
-ca. De la morfología (→
morfo logía).
nasal.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia dejando salir el aire por la
nariz, como el de las letras n, m
y ñ.
neologismo.
Palabra o expresión nuevas en una
lengua.
neutro
-tra. De género que no es ni
masculino ni femenino. Los sustantivos
no pueden tener en español género
neutro, a diferencia de lo que sucede en
otras lenguas, como el latín o el
alemán. En español solo tienen formas
neutras los demostrativos (esto, eso,
aquello), los cuantificadores (tanto,
cuanto, cuánto, mucho, poco), el
artículo definido o determinado (lo)
y los pronombres personales de tercera
persona (ello, lo).
nombre.
1. Palabra con género inherente que
designa personas, animales o cosas y es
capaz de funcionar como núcleo del
sujeto (→
sujeto). Equivale a sustantivo (→
sustantivo).
2. nombre abstracto. El
que no designa una realidad material,
como actitud, belleza,
movimiento.
3. nombre apelativo. Lo
mismo que nombre común (→
5).
4. nombre colectivo. El
que en singular designa un conjunto
homogéneo de personas, animales o cosas,
como multitud, rebaño, cubertería.
5. nombre común. Por
oposición a nombre propio (→
10), el que posee significado y designa
una cualquiera de las personas, animales
o cosas de una misma clase, como
bombero, pez, idea.
6. nombre concreto. El que
designa seres u objetos que tienen
existencia real, física o material, como
médico, caballo, vaso.
7. nombre contable. El que
designa entidades que se pueden contar,
como bebé, pájaro, día.
8. nombre de acción. El
que designa una acción. Normalmente
suele referirse a los sustantivos
derivados de verbos, como destrucción
(de destruir) o calentamiento
(de calentar).
9. nombre incontable o
no contable. El que designa
sustancias, materias y otras nociones
que no se pueden contar, como aire,
nieve, sinceridad.
10. nombre propio. El que
carece de significado y sirve para
nombrar a las personas, animales o cosas
como seres individuales: Marta,
Granada, Orinoco.
numeral.
Palabra que expresa cantidad numérica o
hace referencia a los números, como
tres, primero, doble, doceavo (→
numerales, en el cuerpo del
diccionario).
número.
Variación que experimentan los
sustantivos y las palabras que
conciertan con ellos para expresar,
mediante ciertas terminaciones, si se
refieren a una sola entidad o a más de
una.
oclusivo
-va. Se dice del sonido
consonántico en cuya pronunciación los
órganos articulatorios se cierran
completamente en un primer momento,
impidiendo la salida del aire al
exterior, para abrirse después
completamente dejando salir el aire de
forma brusca, como el de las letras
p, t o k.
onomatopeya. Palabra que
imita o recrea un sonido natural, como
crac, miau, tictac. También hay
onomatopeyas visuales como tic
(nervioso) o zigzag.
oración.
1. Estructura sintáctica constituida
por un sujeto (→
sujeto) y un predicado (→
predi cado).
2. oración activa. La que
no tiene forma o valor pasivo (→
pasivo, 1).
3. oración adjetiva. La
subordinada que funciona como un
adjetivo y, por tanto, modifica a un
sustantivo. Va siempre introducida por
un relativo (→
relativo) y puede ser explicativa (→
explicativo) o especificativa (→
especificativo): Mi amiga,
que estaba al corriente de todo,
no dijo nada; La ciudad
donde viven mis padres está en la
costa.
4. oración adverbial. La
subordinada que funciona como un
adverbio (→
adverbio): Tengo que hablar con ella
antes de que
se marche.
5. oración adversativa. La
que, encabezada por las conjunciones
adversativas pero, mas o sino
(que), expresa un sentido parcial o
totalmente opuesto al implícito en la
oración precedente: El equipo ganó,
pero
no jugó bien; o sustituye a
lo negado en la oración anterior:
Pepe no estudia, sino que
trabaja como camarero.
6. oración causal. La
subordinada que expresa la causa de lo
enunciado en la oración principal: El
suelo está mojado
porque ha llovido; o el
fundamento o motivo que induce al
hablante a expresar lo enunciado en la
principal: Ha llovido,
porque el suelo está mojado.
7. oración comparativa.
Aquella en la que se establece una
comparación entre dos términos: Tus
méritos son mayores que los míos; Bailo
mejor que canto; Juan es rubio como su
padre.
8. oración compuesta. La
que consta de dos o más predicados con
sus verbos respectivos: Fui al cine
con mis amigos y nos divertimos mucho;
Si llueve, no iremos al campo.
9. oración concesiva.
→
concesivo.
10. oración condicional.
La subordinada que expresa la condición
que debe cumplirse para que se verifique
lo enunciado en la oración principal:
Si me necesitas, llámame.
11. oración consecutiva.
La que expresa la consecuencia de lo
enunciado en la oración precedente:
Anoche dormí mal, así que
estoy muy cansada; Estaba
tan cansado que
se acostó vestido.
12. oración coordinada. La
que se une a otra oración mediante una
conjunción, sin que exista relación de
dependencia entre ellas: Se me ha
bloqueado el ordenador (primera
coordinada) y no puedo
trabajar (segunda coordinada); Me
gustaría que estuvieras atento
(primera coordinada) o, al menos, que
no hicieras ruido (segunda
coordinada).
13. oración copulativa. La
que contiene un verbo copulativo (→
verbo, 4): Los resultados son
excelentes; La sala estaba desierta.
14. oración de infinitivo.
La subordinada cuyo verbo está en
infinitivo: Me encantaría
verte pronto.
15. oración dependiente.
La que depende sintácticamente de otra,
llamada principal (→
32): Me dijeron
que te ibas de vacaciones;
Estamos contentos
porque nos han aprobado el proyecto.
16. oración de relativo.
→
relativo.
17. oración desiderativa.
La que expresa un deseo del hablante (→
desiderativo): Ojalá la ayuda llegue
a tiempo.
18. oración enfática de relativo.
→
relativo.
19. oración enunciativa.
La que enuncia un hecho, afirmándolo o
negándolo: Me han regalado un libro;
No sonó la campana.
20. oración especificativa.
→
3.
21. oración exclamativa directa.
La oración independiente de valor
exclamativo (→
exclamativo); en la escritura suele
aparecer entre signos de exclamación:
¡Cómo llueve!; ¡Qué bien te queda
ese traje!
22. oración exclamativa indirecta.
La que, encabezada por un pronombre, un
adjetivo o un adverbio exclamativos,
depende de un predicado principal: Es
impresionante
cómo toca el saxo.
23. oración exhortativa.
→
exhortativo.
24. oración explicativa.
→
3.
25. oración final. La
subordinada que expresa la finalidad o
intención con que se realiza lo
enunciado en la oración principal:
Ahorro
para que no me falte nada el día de
mañana.
26. oración impersonal.
→
impersonal.
27. oración interrogativa directa.
La oración independiente cuya finalidad
es obtener una información; en la
escritura aparece entre signos de
interrogación: ¿Qué hora es?;
¿Leíste el anuncio?
28. oración interrogativa
indirecta. La que, encabezada
por un pronombre, un adjetivo o un
adverbio interrogativos, o por la
conjunción si, depende de un
predicado principal: Dime
quién ha sido; Ya sé
cómo se llamaba el autor; El
aduanero le preguntó
si tenía algo que declarar.
29. oración modal. La
subordinada que expresa el modo o manera
en que se lleva a cabo lo enunciado en
la oración principal: Pinté la casa
como me dijiste.
30. oración negativa. La
que niega lo denotado por el verbo:
Hoy no he comido nada; Nunca me
acostumbraré a esto.
31. oración pasiva. La que
tiene forma o valor pasivo (→
pasivo, 1).
32. oración principal.
Oración de la que dependen o que incluye
una o varias oraciones subordinadas:
Si puedo,
te llamaré.
33. oración simple. La que
consta de un solo predicado y, por
tanto, no contiene ninguna otra oración:
Cómprame el periódico.
34. oración subordinada.
La que depende de otra o de un elemento
de otra oración: Te llamaré
cuando llegue; Estoy harto
de
que me trates así; El
chico
que vino conmigo es ingeniero.
35. oración sustantiva. La
subordinada que de sempeña funciones
propias del sustantivo (sujeto,
complemento directo y término de
preposición): Me alegra
que hayas venido; Necesita
que le ayuden; Confío en
que sabrá entenderlo.
36. oración temporal. La
subordinada que expresa tiempo:
Siempre que oigo música, me
siento mejor; Me iré
cuando haya terminado el trabajo.
37. oración yuxtapuesta.
La que, dentro de un enunciado, se une a
otra u otras del mismo nivel sintáctico
sin nexo o palabra de enlace entre
ellas; se separan con comas (a veces,
punto y coma) en la escritura: En
vacaciones mis hijos hacen deporte, yo
leo, mi marido toma el sol, en fin, cada
uno hace lo que le gusta.
ordinal.
→
ordinales, en el cuerpo del
diccionario.
paciente.
→
sujeto, 3.
palatal.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia apoyando la lengua en el
paladar duro, como el de las letras
ch o ñ.
paradigma
(verbal). Conjunto de todas
las formas de la conjugación de un
verbo.
participio.
1. Forma no personal del verbo,
susceptible de recibir marcas de género
y número, que se asimila en su
funcionamiento gramatical al adjetivo.
En español termina en -do (fem.
-da) en los verbos regulares,
y con él se forman los tiempos
compuestos de la conjugación (he
llegado, has
comido, había
dicho) y las formas de la
pasiva perifrástica (soy
amada, eran
temidos, fueron
arrestadas). También se
denomina participio pasivo, de
pasado o de pretérito, en
oposición al participio activo o
de presente (→
3 y 4).
2. participio absoluto. El
que aparece en una cláusula absoluta (→
absoluto, 1 y 2).
3. participio activo.
Derivado verbal que en español acaba en
-nte y denota capacidad de
realizar la acción que expresa el verbo
del que deriva. Muchos proceden de
participios de presente latinos (→
4) y hoy se integran, en su mayor parte,
en la clase de los adjetivos (alarmante,
permanente, balbuciente) o de los
sustantivos (cantante, estudiante,
presidente); algunos se han
convertido en preposiciones (durante,
mediante) o en adverbios (bastante,
no obstante).
4. participio de presente.
Equivale a participio activo (→
3). Se llama así porque en latín se
forma sobre el tema de presente de los
verbos, al que se añaden las desinencias
correspondientes a los distintos casos.
Los participios de presente latinos se
enuncian con las terminaciones -ns,
-ntis: amans, amantis.
partitivo.
1. Se dice del complemento que
expresa el conjunto del que se toma o
considera solo una parte: la mayoría
de los
asistentes, cualquiera
de sus corbatas.
2. Numeral (→
numeral) que expresa el número de partes
iguales que se toman o consideran de
aquellas en las que se ha dividido un
todo: la
tercera parte de los presentes,
dos
tercios de los asistentes.
pasivo -va.
1. Tienen valor pasivo o están en
forma pasiva las oraciones o
construcciones que tienen un sujeto
paciente (el que designa la entidad que
recibe o padece la acción denotada por
el verbo;
→ sujeto, 3). En las oraciones
pasivas, el agente de la acción no
aparece o aparece en forma de
complemento (→
agente): Se construyó un puente más
alto; La noticia será anunciada por el
portavoz. En español, el valor
pasivo se expresa mediante las
construcciones de pasiva perifrástica
(→
2) y de pasiva refleja (→
3). Además, tienen sentido o valor
pasivo las estructuras formalmente
activas que implican la existencia de un
sujeto paciente, como los infinitivos de
las construcciones temas a tratar
[= temas que van a ser tratados] o
asunto fácil de resolver [= asunto
que puede ser resuelto fácilmente].
2. pasiva perifrástica. La
pasiva que se construye mediante una
perífrasis (→
perífrasis, 2) formada por el auxiliar
ser y el participio del verbo
principal, el cual concuerda con el
sujeto: La escultora
fue enterrada en su pueblo natal;
Esos temas
serán tratados en la próxima
reunión. Se denomina así en
oposición a la pasiva refleja (→
3).
3. pasiva refleja. La que
se construye con la forma pronominal
se seguida de un verbo en forma
activa que concuerda con el sujeto:
El problema
se resolvió con rapidez; Desde
aquí
se ven las montañas.
perífrasis.
1. Forma de expresión en la que se
utilizan varias palabras para expresar
lo que puede decirse con menos palabras
o con una sola.
2. perífrasis verbal.
Unión de dos verbos que funcionan
conjuntamente como núcleo del predicado;
de ellos, el auxiliar, que es el que se
conjuga, aporta las marcas gramaticales
de tiempo, número y persona, además de
algunos matices significativos, como
obligación, reiteración, duración, etc.;
y el principal o auxiliado, que aparece
en una forma no personal (infinitivo,
gerundio o participio), aporta el
significado léxico principal:
Tenemos que marcharnos a casa;
He vuelto a leer tu novela; Tu
hermano
sigue durmiendo.
perifrástico -ca. 1. Se dice
de las expresiones que constituyen una
perífrasis (→
perífrasis, 1).
2. pasiva perifrástica.
→
pasivo, 2.
personal.
1. formas personales del
verbo. Se llaman así las formas
verbales cuyas desinencias indican la
persona gramatical, además del modo, el
tiempo y el número: comemos,
escribiste, vendrá.
2. formas no personales del verbo.
Se llaman así el infinitivo, el gerundio
y el participio, por carecer de marcas
que señalen persona gramatical:
comer, escribiendo, venido.
3. verbo personal.
→
verbo, 12.
pleonasmo.
Uso de palabras innecesarias para el
sentido lógico del enunciado, con las
que se subraya, a menudo expresivamente,
una idea ya contenida en otro elemento
de la oración: Lo vi yo
con mis propios ojos; Me
quedé helado
de frío; Terminó el trabajo en un
lapso
de tiempo muy corto.
polisemia.
Pluralidad de significados de una
palabra o expresión.
polisémico
-ca. Se dice de la palabra o
expresión que tiene más de un
significado.
ponderativo
-va. Que pondera, esto es,
que ensalza, alaba o encarece, en
referencia al énfasis que algunos
elementos lingüísticos aportan a la
expresión.
posesivo.
Se dice de los adjetivos y pronombres
que denotan posesión o pertenencia. Son
mi, tu, su, mío, tuyo, suyo, cuyo,
y sus variantes de género y número.
positivo.
→
grado, 2.
predicado.
Segmento de la oración que predica algo
del sujeto (→
sujeto) y cuyo núcleo es generalmente un
verbo que concuerda con el núcleo del
sujeto: El jefe de la banda
ordenó liberar al secuestrado;
Mis hijos
no están. Algunas oraciones
tienen predicados no verbales, como la
exclamativa ¡Un poco larga esta
película!, cuyo predicado es un
poco larga.
predicativo. Complemento que
atribuye una propiedad o característica
al sujeto o al complemento directo de
una oración a través de un verbo con
significado léxico pleno, es decir, de
un verbo que no es copulativo ni
semicopulativo (→
verbo, 4): Antonio llegó
exhausto a su casa; Encontré
muy guapa a tu hermana; Nombraron
portavoz al diputado de más edad.
predorsal.
Se dice del sonido consonántico en cuya
articulación interviene principalmente
la parte anterior del dorso de la lengua
(predorso), como el de la letra ch
o, en algunas zonas del español, el de
la s.
predorsodental. Se dice del
sonido consonántico que se pronuncia
apoyando el predorso de la lengua en la
cara interior de los dientes superiores,
como el de la s en amplias zonas
del área his panoablante.
prefijo.
Morfema (→
morfema) que se antepone a una palabra o
una raíz, a la que aporta un determinado
significado:
ilegible,
antinatural;
contraindicación,
prejubilación,
desatar.
preposición. Palabra
invariable y átona (excepto según)
cuya función consiste en introducir un
sustantivo o un grupo nominal (llamado
término de preposición) con el
que forma un complemento que depende
sintácticamente de otro elemento del
enunciado. En el español actual son las
siguientes: a, ante, bajo, con,
contra, de, desde, durante, en, entre,
hacia, hasta, mediante, para, por,
según, sin, sobre, tras. También son
preposiciones, de uso más restringido,
pro (asociación
pro derechos humanos) y
vía (Voló a Miami
vía Londres).
pronombre.
1. Palabra que funciona
sintácticamente como un sustantivo, pero
que, a diferencia de este, carece de
contenido léxico propio, y cuyo
referente lo determina su antecedente o
la situación comunicativa.
2. pronombre clítico.
Pronombre átono que, por carecer de
independencia fónica, se une, a efectos
de pronunciación, con el elemento tónico
(siempre un verbo) que lo precede o que
lo sigue. En español son me, te, se,
nos, os, lo(s), la(s), le(s).
3. pronombre enclítico.
Pronombre clítico (→
2) que sigue al verbo y se escribe unido
a este: hazlo,
dáselas.
4. pronombre personal. Los
pronombres personales son los que hacen
referencia a alguna de las tres personas
gramaticales —primera: la persona que
habla; segunda: la persona a quien se
habla; y tercera: la que se refiere a
cualquier otra persona o cosa—. Pueden
ser átonos: me, te, se, nos, os,
lo(s), la(s), le(s); o
tónicos: yo, tú, vos, él, ella(s),
ello(s), usted(es), nosotros/as,
vosotros/as, mí, ti, sí.
5. pronombre proclítico.
Pronombre clítico (→
2) que precede al verbo:
te vi,
me lo dijo.
6. pronombre relativo.
→
relativo.
7. pronombre reflexivo.
Pronombre personal cuyo antecedente es
generalmente el sujeto, tácito o
expreso, de la oración en que aparece.
Pueden ser átonos: María
se peinaba; o tónicos: La
atraje hacia
mí con suavidad; Tu hermana solo
piensa en
sí misma. A veces el
antecedente no es el sujeto de la
oración, pero sí el de una paráfrasis
implícita en la secuencia en que aparece
el reflexivo: Siempre te ayuda la
confianza en
ti mismo [= la confianza que
tú tienes en ti mismo].
pronominal.
1. locución pronominal.
→
locución, 9.
2. verbo pronominal.
→
verbo, 13.
prótasis.
En un enunciado condicional, parte que
expresa la condición. Normalmente va
encabezada por la conjunción si:
Si no
puedes venir, suspenderemos el
viaje. Se opone a apódosis (→
apódosis). También se aplica a los
enunciados concesivos (→
concesivo, 1):
Aunque te esfuerces, no
conseguirás terminarlo a tiempo.
raíz.
Morfema (→
morfema) que en la palabra porta el
significado léxico básico y es común a
las demás palabras de su misma familia.
Así, la raíz es niñ- en niño,
niñas, niñera, niñería, etc.
recíproco
-ca. Que expresa una acción
que se produce a la vez entre dos o más
individuos, y que ejercen los unos sobre
los otros. El sentido recíproco lo
aportan normalmente los pronombres
átonos nos, os, se o la
construcción pronominal el uno al
(del, con el, etc.) otro:
Sandra y yo no nos hablamos; Pedro y
María se quieren; Esos dos siempre
hablan mal el uno del otro. A veces,
el valor recíproco se desprende del
propio verbo (no de un pronombre), como
en intercambiar, simpatizar,
etc.: Mi padre y el tuyo simpatizan.
referente.
Entidad (persona, animal o cosa) a la
que se refiere un signo lingüístico.
Así, el referente del sustantivo mesa
en La mesa de mi despacho mide dos
metros es la mesa concreta a la que
se refiere el que habla, distinta de
cualquier otra; y el referente del
pronombre le en A María le
gusta la música es la persona
nombrada como María.
reflexivo
-va. Se dice de la oración
que expresa una acción que recae sobre
la misma entidad designada por el
sujeto: Ayer me lavé el pelo; El
culpable se suicidó. Son reflexivos
o tienen valor reflexivo los elementos
lingüísticos que aportan este sentido a
la oración, como los pronombres
personales que, funcionando como
complementos del verbo, tienen como
antecedente al sujeto de la oración (→
pronombre, 7):
Se lavó las manos antes de comer;
Me sumergí en el río;
Piensas demasiado en
ti mismo.
régimen.
1. Hecho de regir o exigir una
palabra otra u otras para su correcta
construcción dentro de una oración. Así,
se habla de régimen transitivo de un
verbo si se construye con un complemento
directo, o de régimen intransitivo si no
lo lleva; y cuando se habla del régimen
preposicional de un verbo, de un
adjetivo o de un sustantivo, se está
haciendo referencia a la preposición o
las preposiciones con las que se
construye su complemento.
2. complemento de régimen.
→
complemento, 4.
regresivo
-va. Se dice de las palabras
nuevas crea das por eliminación o
alteración del segmento final de
aquellas de las que proceden, como el
nombre Concha, regresivo
de Conchita (adaptación española
del italiano Concetta, del latín
concepta 'concebida'), o el
masculino guardés, regresivo del
femenino guardesa, o el
singular incorrecto
traspié,
regresivo del correcto traspiés.
relativo.
1. Se dice del pronombre, el
adjetivo o el adverbio que, además de
desempeñar su función dentro de la
oración a la que pertenece, sirve de
enlace entre dicha oración y la
principal de la que esta depende. Los
relativos en español son los pronombres
(el) que, el cual y quien,
así como el adjetivo cuyo, con
sus variantes de género y número, y los
adverbios (a)donde, cuando, como
y cuanto.
2. oración de relativo. La
que va encabezada por un relativo (→
1): Ha venido el tipo
que llamó ayer; El
problema,
cuya solución anhelamos, sigue
agravándose; Iremos
donde tú quieras.
3. oración enfática de
relativo. Oración perifrástica (→
perífrasis, 1) de intención enfática, en
la que el verbo ser une dos
componentes oracionales entre los que
existe una relación de identidad, de los
cuales el segundo va encabezado siempre
por un pronombre o un adverbio relativo
(→
1): Con esta arma es con la que se
cometió el crimen; Ayer fue cuando vi a
tu mujer.
romance.
Se dice de cada una de las lenguas
derivadas del latín.
semántico
-ca. 1. Relativo a la
significación de las palabras.
2. calco semántico.
→
calco, 2.
seseo.
→
seseo, en el cuerpo del
diccionario.
sincopado
-da. Se dice de la forma que
resulta de eliminar uno o más sonidos
del interior de una palabra: navidad
(de natividad),
fraticida
(de fratricida).
sinónimo.
Palabra o expresión que significa lo
mismo que otra, como hábito y
costumbre o comprar y
adquirir.
sobresdrújulo -la. Se dice de
la palabra que lleva el acento prosódico
(→
acento, 2) en la sílaba ante rior a la
antepenúltima, como llévaselo o
arráncatela.
sonoro -ra.
Se dice del sonido que se pronuncia con
vibración de las cuerdas vocales, como
el de las consonantes b, d, g, l, ll,
m, n, ñ, r, rr, y, además del de
todas las vocales.
sordo -da.
Se dice del sonido que se pronuncia sin
vibración de las cuerdas vocales, como
el de las consonantes c, ch, f, j, k,
p, t, s, z.
subordinado
-da. 1. Se dice del elemento
gramatical que depende sintácticamente
de otro, respecto del cual desempeña
funciones de complemento.
2. oración subordinada.
→
oración, 34.
sufijo.
Morfema (→
morfema) que se pospone a la raíz de una
palabra para formar derivados o aportar
determinadas nociones valorativas
(diminutiva, aumentativa, despectiva,
etc.): trompetista,
abordaje,
mesita,
cuerpazo.
sujeto.
1. Función sintáctica ejercida por
la palabra o grupo de palabras de cuyo
referente se predica algo. Es, con el
predicado (→
predicado), el otro constituyente
fundamental de la oración e impone al
verbo la concordancia en número y
persona. Por extensión, se denomina
sujeto a los elementos de una oración
que desempeñan esta función:
Mis padres son profesores;
Eso lo cambia todo; Es necesario
que vengas.
2. sujeto agente. Sujeto
que designa a la entidad que realiza la
acción denotada por el verbo:
El portero nos impidió el paso;
El viento derribó el muro.
3. sujeto paciente.
Sujeto que designa a la entidad que
recibe o padece la acción del verbo de
su predicado:
Mi primo fue operado ayer;
Se han construido
nuevos chalés en mi barrio.
superlativo. Forma del
adjetivo o del adverbio que expresa el
grado superlativo (→
grado, 4).
sustantivo.
Palabra con género inherente que designa
personas, animales o cosas y es capaz de
funcionar como núcleo del sujeto (→
sujeto). Equivale a nombre (→
nombre).
tácito.
Omitido o no expreso. Así, la oración
La vi preocupada tiene un sujeto
tácito, que es yo.
terciopersonal.
→
verbo, 16.
tónico -ca.
Se dice de la vocal, la sílaba o la
palabra que se pronuncian con acento
prosódico (→
acento, 2).
topónimo.
Nombre propio de lugar (→
nombre, 10).
transcripción. 1.
Acción de escribir con un sistema de
caracteres algo escrito con otro.
También, acción de representar mediante
determinados símbolos los sonidos de una
lengua.
2. transcripción fonética.
La que representa mediante símbolos
convencionales los sonidos del habla.
3. transcripción
fonológica. La que representa
mediante símbolos convencionales los
sonidos de una lengua teniendo en cuenta
únicamente los rasgos distintivos que
sirven para diferenciarlos entre sí.
transitivo.
→
verbo, 17.
triptongo.
→
triptongo, en el cuerpo del
diccionario.
ultracorrección. Deformación
de una palabra o de una construcción por
creer equivocadamente que son
incorrectas; por ejemplo,
bacalado
(por bacalao) es una
ultracorrección debida a la creencia
errónea de que la terminación -ao
es incorrecta, como así ocurre en otros
casos (soldao,
terminao,
etc.); o
Me
alegra de que hayas venido (por
Me alegra que hayas venido) puede
ser una ultracorrección debida a la
creencia errónea de que la construcción
sin de es incorrecta, como ocurre
en
Me
alegro que hayas venido.
ultracorrecto -ta. Se dice de
la forma o construcción fruto de una
ultracorrección (→
ultracorrección).
vasquismo.
Palabra, expresión o rasgo
idiomático propios de la lengua vasca
que penetran en otra lengua.
velar.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia acercando o pegando la parte
posterior del dorso de la lengua al velo
del paladar (membrana muscular que
separa la boca de la faringe), como el
de las letras k, g, j.
verbo.
1. Palabra que denota acción, estado
o proceso, capaz de funcionar como
núcleo del predicado y cuyas desinencias
expresan modo, tiempo, número y persona.
2. verbo auxiliar. El que
sirve para formar los tiempos compuestos
de los verbos, la pasiva perifrástica (→
pasivo, 2) y las perífrasis verbales (→
perífrasis, 2):
he terminado;
fuisteis premiados;
hemos de trabajar;
tiene que comer.
3. verbo causativo.
→
causativo.
4. verbo copulativo. El
que, prácticamente vacío de significado
léxico, sirve de unión entre un sujeto y
un atributo (→
atributo) y admite que este sea
sustituido por el pronombre neutro
lo; son copulativos en español los
verbos ser, estar y parecer:
La conferencia
fue interesante [lo fue];
El enfermo
está tranquilo [lo está];
Pareces cansado [lo pareces].
Se consideran semicopulativos los
verbos que sirven de enlace entre un
sujeto y un atributo, pero no admiten la
sustitución de este por el pronombre
lo: Juan
anda preocupado estos días [*lo
anda]; El niño sigue dormido
[*lo sigue]; El tipo
se volvió loco [*se lo
volvió].
5. verbo de afección psíquica.
El que, como aburrir, divertir,
admirar o temer, denota
procesos que afectan al ánimo o producen
acciones o reacciones emotivas.
6. verbo de estado. El que
implica estado o situación, como
permanecer o sentarse, en
oposición a los que implican movimiento
o dirección, como ir o
dirigirse.
7. verbo defectivo. El que
no se conjuga en todos los tiempos y
personas, como atañer (que solo
se conjuga en las terceras personas),
soler (que, por denotar acción
habitual, no se conjuga en algunos
tiempos, como el futuro o el
condicional) o preterir (del que
solo se emplean las formas cuya desi
nencia empieza por i).
8. verbo de influencia. El
que, como aconsejar, exhortar,
obligar u ordenar, expresa
una acción que tiene como objetivo
influir en alguien para que haga o deje
de hacer algo.
9. verbo impersonal. El
que carece de sujeto, sea tácito o
expreso (→
impersonal).
10. verbo intransitivo. El
que no puede llevar complemento directo
(→
complemento, 5), como ir o
nacer.
11. verbo irregular. El
que, al conjugarse, sufre cambios en la
raíz en algunas de sus formas o toma
desinencias distintas de las del modelo
regular que le corresponde por su
terminación, como nevar (que en
el presente es nieva, y no
neva)
o conducir (al que corresponde la
forma conduje, y no
conducí).
12. verbo personal. Por
oposición a impersonal (→
9), el que lleva sujeto, sea tácito o
expreso. Así, el hoy impersonal haber
se usó como verbo personal, con el
significado de 'tener', en el español
medieval y clásico: «Agora
avemos riqueza» (Cid
[Esp. c1140]).
13. verbo pronominal. El
que se construye en todas sus formas con
un pronombre átono que concuerda con el
sujeto y que no desempeña ninguna
función sintáctica oracional. Algunos
verbos son exclusivamente pronominales,
como arrepentirse o
vanagloriarse, y otros adoptan
determinados matices significativos o
expresivos en la construcción
pronominal, como caerse o
morirse, frente a caer o
morir.
14. verbo regular. El que
se ajusta en todas sus formas al modelo
fijado como regular que le corresponde
por su terminación.
15. verbo semicopulativo.
→
4.
16. verbo terciopersonal.
Verbo de cuyas formas personales se usan
solo las de tercera persona del singular
y del plural, como ocurrir o
atañer.
17. verbo transitivo. El
que se construye con complemento directo
(→
complemento, 5), como tener o
decir.
vernáculo
-la. Se dice de la lengua que
se habla en el país de que se trata y de
las formas de expre sión que le son
propias; así, la lengua vernácula de
Francia es el francés.
vibrante.
Se dice del sonido consonántico que se
pronuncia apoyando la lengua en los
alvéolos superiores y produciendo con
ella una o varias vibraciones, por
interrumpirse una o varias veces la
salida del aire, como el de r en
pero (vibrante simple) y el de
rr en perro (vibrante
múltiple).
vocal.
Letra a la que corresponde un sonido
vocálico (→
vocálico).
vocálico.
Se dice del sonido en cuya pronunciación
el aire espirado no encuentra ningún
obstácu lo en su salida al exterior.
vocalización. Conversión de
un sonido consonántico en uno vocálico.
vocativo.
Palabra o grupo de palabras que hacen
referencia al interlocutor y se emplean
para llamarlo o dirigirse directamente a
él: ¿Cómo está mi padre,
doctor?;
Mi querido amigo, ¡qué alegría
verte!; Creo,
hijo, que te has equivocado.
voseo.
→
voseo, en el cuerpo del
diccionario.
voz.
1. voz activa.
→
activo, 1.
2. voz media. Se dice
tradicionalmente que están en voz media
las oraciones cuyo sujeto designa la
entidad a la que afecta el proceso
denotado por el verbo, sin que exista o
se presuponga un agente externo que
origine dicho proceso, como El barco
se hundió o María se ahogó.
En ellas se indica, simplemente, que al
sujeto «le ocurre» algo y normalmente se
construyen con un verbo en forma
pronominal.
3. voz pasiva.
→
pasivo.
yeísmo.
→
yeísmo, en el cuerpo del
diccionario.
yuxtaposición. Unión de
palabras, grupos de palabras u oraciones
del mismo nivel sintáctico sin ningún
enlace gramatical expreso.
yuxtapuesto
-ta. 1. Se dice del elemento
que se une a otro por yuxtaposición (→
yuxtaposición).
2. oración yuxtapuesta.
→
oración, 37